Standard

По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи. / Зубов, Владислав Иванович; Риехакайнен, Елена Игоревна.

АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021) : Труды девятого междисциплинарного семинара. Санкт-Петербург : Скифия-принт, 2021. стр. 36-41.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Зубов, ВИ & Риехакайнен, ЕИ 2021, По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи. в АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021) : Труды девятого междисциплинарного семинара. Скифия-принт, Санкт-Петербург, стр. 36-41, АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3 2021), Санкт-Петербург, Российская Федерация, 29/06/21.

APA

Зубов, В. И., & Риехакайнен, Е. И. (2021). По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи. в АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021) : Труды девятого междисциплинарного семинара (стр. 36-41). Скифия-принт.

Vancouver

Зубов ВИ, Риехакайнен ЕИ. По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи. в АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021) : Труды девятого междисциплинарного семинара. Санкт-Петербург: Скифия-принт. 2021. стр. 36-41

Author

Зубов, Владислав Иванович ; Риехакайнен, Елена Игоревна. / По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи. АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021) : Труды девятого междисциплинарного семинара. Санкт-Петербург : Скифия-принт, 2021. стр. 36-41

BibTeX

@inproceedings{a8a6f43988ba436496c7d12843d20c0d,
title = "По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи",
abstract = "The paper presents an analysis of the frequency of one-word units and two-word combinations that are expected to be homophones in Russian oral speech (for example, “ takzhe ” - “ tak zhe ”). We compiled a list of such pairs which contains information on the frequency of both one-word and two-word interpretations of such homophones in Russian oral speech (according to the spoken subcorpus of the Russian National Corpus). For further analysis, we selected the pairs in which the two-word combination is more frequent than the one-word unit (for example, “ ottogo ” - “ ot togo ”, “ itak ” - “ i tak ”), since we expect that in the process of spoken word recognition, the two-word interpretation of a homophone is activated in the mental lexicon along with the one-word unit or even faster than it. A preliminary analysis of the realizations of such units in Russian speech, carried out on the material of the Corpus of Russian Oral Speech, showed that the assumption of absolute (unconditional) homophony of one-word units and two-word combinations requires further verification on representative material, since for some pairs (for example, “ vvidu ” - “ v vidu ”) we found differences in the pronunciation of the one-word and two-word units.",
author = "Зубов, {Владислав Иванович} and Риехакайнен, {Елена Игоревна}",
year = "2021",
month = jun,
language = "русский",
pages = "36--41",
booktitle = "АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021)",
publisher = "Скифия-принт",
address = "Российская Федерация",
note = "АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3 2021) ; Conference date: 29-06-2021 Through 30-06-2021",

}

RIS

TY - GEN

T1 - По(_)чему? - По(_)тому. Частотность однословных и неоднословных интерпретаций омофонов в русской устной речи

AU - Зубов, Владислав Иванович

AU - Риехакайнен, Елена Игоревна

PY - 2021/6

Y1 - 2021/6

N2 - The paper presents an analysis of the frequency of one-word units and two-word combinations that are expected to be homophones in Russian oral speech (for example, “ takzhe ” - “ tak zhe ”). We compiled a list of such pairs which contains information on the frequency of both one-word and two-word interpretations of such homophones in Russian oral speech (according to the spoken subcorpus of the Russian National Corpus). For further analysis, we selected the pairs in which the two-word combination is more frequent than the one-word unit (for example, “ ottogo ” - “ ot togo ”, “ itak ” - “ i tak ”), since we expect that in the process of spoken word recognition, the two-word interpretation of a homophone is activated in the mental lexicon along with the one-word unit or even faster than it. A preliminary analysis of the realizations of such units in Russian speech, carried out on the material of the Corpus of Russian Oral Speech, showed that the assumption of absolute (unconditional) homophony of one-word units and two-word combinations requires further verification on representative material, since for some pairs (for example, “ vvidu ” - “ v vidu ”) we found differences in the pronunciation of the one-word and two-word units.

AB - The paper presents an analysis of the frequency of one-word units and two-word combinations that are expected to be homophones in Russian oral speech (for example, “ takzhe ” - “ tak zhe ”). We compiled a list of such pairs which contains information on the frequency of both one-word and two-word interpretations of such homophones in Russian oral speech (according to the spoken subcorpus of the Russian National Corpus). For further analysis, we selected the pairs in which the two-word combination is more frequent than the one-word unit (for example, “ ottogo ” - “ ot togo ”, “ itak ” - “ i tak ”), since we expect that in the process of spoken word recognition, the two-word interpretation of a homophone is activated in the mental lexicon along with the one-word unit or even faster than it. A preliminary analysis of the realizations of such units in Russian speech, carried out on the material of the Corpus of Russian Oral Speech, showed that the assumption of absolute (unconditional) homophony of one-word units and two-word combinations requires further verification on representative material, since for some pairs (for example, “ vvidu ” - “ v vidu ”) we found differences in the pronunciation of the one-word and two-word units.

UR - https://proxy.library.spbu.ru:3693/item.asp?id=46447600&pff=1

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SP - 36

EP - 41

BT - АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3-2021)

PB - Скифия-принт

CY - Санкт-Петербург

T2 - АНАЛИЗ РАЗГОВОРНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (АР3 2021)

Y2 - 29 June 2021 through 30 June 2021

ER -

ID: 87854011