Статья посвящена установлению межъязыковых фразеологических соответствий на матери-але устойчивых сравнений русского и китайского языков, изучение которых позволяет выявить особенности национального менталитета, описать национально специфичное представление в вербализованном фрагменте языковой картины мира и тем самым способствовать решению проблем межкультурной коммуникации. В статье рассматриваются факторы, влияющие на формирование аксиологического вектора устойчивых сравнений. Устойчивые сравнения - аксиологемы репрезентируют ценности и ан-тиценности. В сравнительных оборотах, описывающих глаза человека чёрного цвета, как в рус-ском, так и в китайском языках, аксиологический вектор может быть устойчиво положитель-ным, устойчиво отрицательным и изменяющимся.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииАКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Подзаголовок основной публикацииМатериалы международной научной конференции посвященной 50-летию кафедры русского языка и культуры русской речи
Место публикацииРостов-на-Дону
ИздательРостовский государственный медицинский университет
Страницы154-158
СостояниеОпубликовано - 2018
СобытиеАКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ - Ростов-на-Дону, Российская Федерация
Продолжительность: 22 ноя 201722 ноя 2017

конференция

конференцияАКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородРостов-на-Дону
Период22/11/1722/11/17

    Области исследований

  • аксиологический вектор, паремия, лингвокультурология

ID: 11419355