Standard

Русская устная повседневная речь: проблемы перевода и преподавания в иностранной аудитории. / Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна.

в: Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES), Том 3, № 3, 2018, стр. 410-414.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{cc0831809bec4b939285a4abcc9e2f1c,
title = "Русская устная повседневная речь: проблемы перевода и преподавания в иностранной аудитории",
abstract = "In the article – on the example of one macroepisode from the corpus of everyday Russian speech {"}One Speaker{\textquoteright}s Day{"} (ORD Corps) – it is shown how rich our oral speech is with such non-trivial material as the precedent texts, how diverse these texts are in structure, source and degree of source preservation, as well as how many difficulties they can cause when such fragments are perceived by foreigners or when translated into other languages.",
keywords = "colloquial everyday speech, speech corpus, precedent text; language game",
author = "Богданова-Бегларян, {Наталья Викторовна}",
note = "Богданова-Бегларян Н. В. Русская устная повседневная речь: проблемы перевода и преподавания в иностранной аудитории // Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES). Special issue. – Vol. 3, Iss. III, September 2018. – Pp. 410-414.",
year = "2018",
language = "русский",
volume = "3",
pages = "410--414",
journal = " Cross cultural studies. Education and science",
issn = "2470-1262",
number = "3",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Русская устная повседневная речь: проблемы перевода и преподавания в иностранной аудитории

AU - Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна

N1 - Богданова-Бегларян Н. В. Русская устная повседневная речь: проблемы перевода и преподавания в иностранной аудитории // Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES). Special issue. – Vol. 3, Iss. III, September 2018. – Pp. 410-414.

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - In the article – on the example of one macroepisode from the corpus of everyday Russian speech "One Speaker’s Day" (ORD Corps) – it is shown how rich our oral speech is with such non-trivial material as the precedent texts, how diverse these texts are in structure, source and degree of source preservation, as well as how many difficulties they can cause when such fragments are perceived by foreigners or when translated into other languages.

AB - In the article – on the example of one macroepisode from the corpus of everyday Russian speech "One Speaker’s Day" (ORD Corps) – it is shown how rich our oral speech is with such non-trivial material as the precedent texts, how diverse these texts are in structure, source and degree of source preservation, as well as how many difficulties they can cause when such fragments are perceived by foreigners or when translated into other languages.

KW - colloquial everyday speech, speech corpus, precedent text; language game

M3 - статья

VL - 3

SP - 410

EP - 414

JO - Cross cultural studies. Education and science

JF - Cross cultural studies. Education and science

SN - 2470-1262

IS - 3

ER -

ID: 34653115