В коллективной монографии описаны отдельные фрагменты русской языковой картины мира, составленной из нескольких тематических групп русских пословиц. Анализ проводится в сопоставительном плане с пословицами других языков: белорусского, украинского, сербского, английского, венгерского, китайского и японского.Выводы опираются на достижения теории паремиологического минимума, сопоставительной паремиологии и сопоставительной лингвокультурологии,
отраженные в трудах Г. Л. Пермякова, М. Кууси, В. М. Мокиенко и др. Монография адресована филологампаремиологам и лингвокультурологам, а также всем любителям пословиц.
Язык оригиналарусский
Место публикацииСанкт-Петербург
ИздательИздательско-полиграфическая ассоциация высших учебных заведений
Число страниц164
ISBN (печатное издание)978-5-91155-161-2
СостояниеОпубликовано - дек 2022
СобытиеL Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. - СПбГУ, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Продолжительность: 15 мар 202223 мар 2022
Номер конференции: L
http://hdl.handle.net/11701/36133
https://conference-spbu.ru/conference/45/
https://dspace.spbu.ru/handle/11701/36133
https://conference-spbu.ru/conference/45

    Области исследований

  • восточнославянские пословицы, сопоставительная паремиология, пословичная картина мира, социолингвисттческий паремиологический эксперимент, английские пословицы, сербские пословицы, китайские пословицы, венгерские пословицы, японские пословицы

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 101477459