Standard

Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. / Аникина, Татьяна Евгеньевна.

Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции. ред. / И. Н. Смирнова; Ю. А. Созина. М : Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2016. стр. 4-7.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

Harvard

Аникина, ТЕ 2016, Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. в ИН Смирнова & ЮА Созина (ред.), Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, М, стр. 4-7, Перевод как фактор межнациональной истории культуры, Москва, Российская Федерация, 19/04/16.

APA

Аникина, Т. Е. (2016). Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. в И. Н. Смирнова, & Ю. А. Созина (Ред.), Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции (стр. 4-7). Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино.

Vancouver

Аникина ТЕ. Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. в Смирнова ИН, Созина ЮА, Редакторы, Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции. М: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино. 2016. стр. 4-7

Author

Аникина, Татьяна Евгеньевна. / Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции. Редактор / И. Н. Смирнова ; Ю. А. Созина. М : Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2016. стр. 4-7

BibTeX

@inproceedings{e8ae413fd3dc43fea05850f8d9fd0395,
title = "Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии",
abstract = "Переводной художественный текст должен вписываться в эстетическую парадигму текст воспринимающей литературы",
keywords = "теория перевода, межкультурная коммуникация, чешская литература",
author = "Аникина, {Татьяна Евгеньевна}",
note = "Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии -Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Тезисы и материалы международной научной конференции. 19–22 апреля 2016 г. / Отв. ред.: И. Н. Смирнова, Ю. А. Созина. – М.: Центр книги Рудомино, 2016 – 180 с. С.4-7 7 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 15-04-00365. ; Перевод как фактор межнациональной истории культуры ; Conference date: 19-04-2016 Through 22-04-2016",
year = "2016",
language = "русский",
isbn = "978-5-00087-115-7 ",
pages = "4--7",
editor = "Смирнова, {И. Н. } and { Созина}, { Ю. А.}",
booktitle = "Перевод как фактор межнациональной истории культуры",
publisher = "Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии

AU - Аникина, Татьяна Евгеньевна

N1 - Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии -Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Тезисы и материалы международной научной конференции. 19–22 апреля 2016 г. / Отв. ред.: И. Н. Смирнова, Ю. А. Созина. – М.: Центр книги Рудомино, 2016 – 180 с. С.4-7 7 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 15-04-00365.

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - Переводной художественный текст должен вписываться в эстетическую парадигму текст воспринимающей литературы

AB - Переводной художественный текст должен вписываться в эстетическую парадигму текст воспринимающей литературы

KW - теория перевода, межкультурная коммуникация, чешская литература

UR - https://inslav.ru/sites/default/files/editions/2016_perevod_tezisy.pdf

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-00087-115-7

SP - 4

EP - 7

BT - Перевод как фактор межнациональной истории культуры

A2 - Смирнова, И. Н.

A2 - Созина, Ю. А.

PB - Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

CY - М

T2 - Перевод как фактор межнациональной истории культуры

Y2 - 19 April 2016 through 22 April 2016

ER -

ID: 51582515