Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии. / Аникина, Татьяна Евгеньевна.
Перевод как фактор межнациональной истории культуры: Тезисы и материалы международной научной конференции. ed. / И. Н. Смирнова; Ю. А. Созина. М : Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2016. p. 4-7.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
}
TY - GEN
T1 - Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии
AU - Аникина, Татьяна Евгеньевна
N1 - Проблемы восприятия чешской литературы в России и русской в Чехии -Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Тезисы и материалы международной научной конференции. 19–22 апреля 2016 г. / Отв. ред.: И. Н. Смирнова, Ю. А. Созина. – М.: Центр книги Рудомино, 2016 – 180 с. С.4-7 7 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта № 15-04-00365.
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - Переводной художественный текст должен вписываться в эстетическую парадигму текст воспринимающей литературы
AB - Переводной художественный текст должен вписываться в эстетическую парадигму текст воспринимающей литературы
KW - теория перевода, межкультурная коммуникация, чешская литература
UR - https://inslav.ru/sites/default/files/editions/2016_perevod_tezisy.pdf
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 978-5-00087-115-7
SP - 4
EP - 7
BT - Перевод как фактор межнациональной истории культуры
A2 - Смирнова, И. Н.
A2 - Созина, Ю. А.
PB - Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
CY - М
T2 - Перевод как фактор межнациональной истории культуры
Y2 - 19 April 2016 through 22 April 2016
ER -
ID: 51582515