Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции
К вопросу о переводе значимых антропонимов в произведениях для детей. / Денисова, Наталья Викторовна.
Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития. НИЦ "Апробация", 2016. стр. 30-34.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции
}
TY - GEN
T1 - К вопросу о переводе значимых антропонимов в произведениях для детей
AU - Денисова, Наталья Викторовна
N1 - Conference code: XIX
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - В статье рассматриваются различные подходы к переводу говорящих имен собственных в произведениях для детей. Грань между точностью и вольностью, иностранизацией и одомашниванием – краеугольный камень в практике переводе. Учитывая особенность целевой аудитории, представляется, что стратегия одомашнивания является наиболее выигрышной при передаче говорящих антропонимов в переводной детской литературе.
AB - В статье рассматриваются различные подходы к переводу говорящих имен собственных в произведениях для детей. Грань между точностью и вольностью, иностранизацией и одомашниванием – краеугольный камень в практике переводе. Учитывая особенность целевой аудитории, представляется, что стратегия одомашнивания является наиболее выигрышной при передаче говорящих антропонимов в переводной детской литературе.
KW - перевод
KW - значимые антропонимы
KW - одомашнивание
KW - иностранизация
KW - литература для детей
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - ISBN 978-5-9907922-6-5
SP - 30
EP - 34
BT - Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития
PB - НИЦ "Апробация"
T2 - XIX Международная научно-практическая конференция: Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития
Y2 - 13 March 2016 through 13 March 2016
ER -
ID: 7558110