Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике › научная › Рецензирование
Еще раз о смене дня и ночи у Чехова. / Зельченко, Всеволод Владимирович.
Homo omnium horarum: Сборник статей в честь 70-летия А. В. Подосинова. ред. / Алексей Белоусов; Екатерина Илюшечкина. М. : Университет Дмитрия Пожарского, 2020. стр. 238-248.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике › научная › Рецензирование
}
TY - CHAP
T1 - Еще раз о смене дня и ночи у Чехова
AU - Зельченко, Всеволод Владимирович
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - Статья посвящена известной загадке «несвоевременных» восходов и закатов у Чехова. Их перечень, составленный в 1997 г. Г.В. Ивановым, включает «Три года» («Было еще темно, но кое-где в домах уже появились огни и стала подниматься бледная луна»), «Вишневый сад» («— Который час? — Скоро два. Уже светло») и, в первую очередь, «Случай из практики», где ночные сторожа на подмосковной фабрике отбивают одиннадцать, а затем двенадцать часов, когда на дворе «уже брезжил рассвет», «восток становился все бледнее» и т. п. Интерпретаторы от А.Б. Дермана (1932) до В. Гольштейна (1997) или предполагают неправдоподобную «неточность Чехова», или же отыскивают абсурдистские, аллегорические и даже мистические объяснения, чуждые чеховской поэтике. Автор надеется показать, что перед нами три разных случая. В «Трех годах» надо вести речь о тривиальной описке, известной в текстологии под именем polar error («темно» вместо «светло»). Два часа ночи как начало гражданских сумерек (их не надо путать с восходом солнца) в конце мая на географической широте «Вишневого сада» подтверждаются другими источниками чеховской эпохи, в том числе календарями и газетами. Наконец, в «Случае из практики» мы имеем дело с разительно неверным отсчетом времени, который запущен безалаберным или пьяным сторожем (точная параллель отыскивается в дневниках Бунина) и вполне очевиден герою рассказа.
AB - Статья посвящена известной загадке «несвоевременных» восходов и закатов у Чехова. Их перечень, составленный в 1997 г. Г.В. Ивановым, включает «Три года» («Было еще темно, но кое-где в домах уже появились огни и стала подниматься бледная луна»), «Вишневый сад» («— Который час? — Скоро два. Уже светло») и, в первую очередь, «Случай из практики», где ночные сторожа на подмосковной фабрике отбивают одиннадцать, а затем двенадцать часов, когда на дворе «уже брезжил рассвет», «восток становился все бледнее» и т. п. Интерпретаторы от А.Б. Дермана (1932) до В. Гольштейна (1997) или предполагают неправдоподобную «неточность Чехова», или же отыскивают абсурдистские, аллегорические и даже мистические объяснения, чуждые чеховской поэтике. Автор надеется показать, что перед нами три разных случая. В «Трех годах» надо вести речь о тривиальной описке, известной в текстологии под именем polar error («темно» вместо «светло»). Два часа ночи как начало гражданских сумерек (их не надо путать с восходом солнца) в конце мая на географической широте «Вишневого сада» подтверждаются другими источниками чеховской эпохи, в том числе календарями и газетами. Наконец, в «Случае из практики» мы имеем дело с разительно неверным отсчетом времени, который запущен безалаберным или пьяным сторожем (точная параллель отыскивается в дневниках Бунина) и вполне очевиден герою рассказа.
KW - «Случай из практики»
KW - «Вишневый сад»
KW - восход солнца
KW - время
M3 - статья в сборнике
SN - 978-5-91244-265-0
SP - 238
EP - 248
BT - Homo omnium horarum
A2 - Белоусов, Алексей
A2 - Илюшечкина, Екатерина
PB - Университет Дмитрия Пожарского
CY - М.
ER -
ID: 73294209