Документы

Аннотация. Приток польских заимствований в русский язык Петровской эпохи, в частности, пословиц и фразеологизмов, был очень значителен. Они проникали в русский язык как путем устной передачи и затем фиксировались в произведениях культурных деятелей того времени и в сборниках пословиц, так и через переводные художественные произведения с польского языка, ведь польская литература в то время продолжала быть литературой-посредницей между Россией и Западом.
Переведенное название“NATIVE AND POLISH” IN SAYINGS AND PROVERBS OF THE PETRINE EPOCH
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииНаследие Петровской эпохи в современной русской паремиологии (в сопоставлении с европейской)
Подзаголовок основной публикациимонография
РедакторыА.Е. Якимов
Место публикацииКострома
ИздательИздательство Костромского государственного университета
Страницы183-191
ISBN (печатное издание)978-5-8285-1173-0
СостояниеОпубликовано - дек 2021

    Области исследований

  • пословица, поговорка, заимствование, польский язык, эпоха Петра I

ID: 101228950