В статье дается очерк истории восприятия творческого наследия одного из крупнейших представителей португальской романтической прозы, а также исследуются на примере романа «Падший ангел» те трудности, которые возникают при переводе произведений К. Каштелу Бранку на русский язык.
Переведенное названиеCAMILO CASTELO BRANCO IN RUSSIA: PROBLEMS OF RECEPTION & TRANSLATION
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)244-250
Число страниц7
ЖурналДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
Номер выпуска24
СостояниеОпубликовано - 2019

    Области исследований

  • португальская литература, романтизм, Камилу Каштелу Бранку, перевод, ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 50461499