В настоящей статье анализируются грамматические и лексические особенности бургундского диалекта XI - XIV вв., а также современные региональные особенности лексики французского языка на территории Бургундии. Прослеживаются закономерности перехода некоторых особенностей бургундского диалекта в патуа, устный язык бургундского народа XV - XVII вв. Предпринимается попытка лексико- семантической классификации наиболее распространённых бургундских слов и выражений, обнаруженных в романах писателя Жана Табуро и специальных сборниках. Приводятся данные анкетирования французских студентов, проживающих на территории Бургундии, и анализируются полученные результаты.