Standard

Перфект и претерит в древнегерманских языках: функционально-семантическое пересечение. / Бондарь, Владимир Анатольевич.

в: Индоевропейское языкознание и классическая филология, № 23-1, 2019, стр. 99-112.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Harvard

APA

Vancouver

Бондарь ВА. Перфект и претерит в древнегерманских языках: функционально-семантическое пересечение. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2019;(23-1):99-112.

Author

BibTeX

@article{ce2f09f34745485b8cba4e7d9a94dd36,
title = "Перфект и претерит в древнегерманских языках: функционально-семантическое пересечение.",
abstract = "В статье рассматривается семантика конструкций habban+причастие II в древнеанглийском и haben+причастие II в древневерхненемецком. Данные конструкции конкурировали с претеритом: одна и та же фраза в разных рукописях может содержать либо претерит, либо конструкцию с посессивным глаголом. Более того, в пределах одного и того же предложения анализируемая конструкция встречается рядом с претеритом, например, в древнеанглийском языке Annania, deofol bep{\ae}hte {\d}ine heortan, and {\d}u h{\ae}fst alogen{\th}am Halgan Gaste {\textquoteleft}Анания, дьявол обманул твое сердце, и ты соврал Святому Духу{\textquoteright} и в древневерхненемецком языке ih haben iz funtan in mir, ni fand ih liebes uuiht in thir {\textquoteleft}Я нашел это в себе, ничего отрадного я не нашел в тебе{\textquoteright}. Анализ примеров показывает, что функциональное пересечение двух глагольных форм (претерита и конструкции с посессивным глаголом) становится возможным в силу того, что анализируемая конструкция еще не достигла семантико-функциональных свойств перфекта и в большинстве случаев обладала статально-результативн",
keywords = "aktionsart, aspect, latin, Old English, Old High German, perfect, resultative, verbal semantics, акциональность, аспект, аспектуальность, глагольная семантика, древнеанглийский, древневерхненемецкий, латинский, перфект, результатив, aktionsart, aspect, latin, Old English, Old High German, perfect, resultative, verbal semantics, акциональность, аспект, аспектуальность, глагольная семантика, древнеанглийский, древневерхненемецкий, латинский, перфект, результатив",
author = "Бондарь, {Владимир Анатольевич}",
year = "2019",
language = "русский",
pages = "99--112",
journal = "Индоевропейское языкознание и классическая филология",
issn = "2306-9015",
publisher = "Институт лингвистических исследований РАН",
number = "23-1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Перфект и претерит в древнегерманских языках: функционально-семантическое пересечение.

AU - Бондарь, Владимир Анатольевич

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - В статье рассматривается семантика конструкций habban+причастие II в древнеанглийском и haben+причастие II в древневерхненемецком. Данные конструкции конкурировали с претеритом: одна и та же фраза в разных рукописях может содержать либо претерит, либо конструкцию с посессивным глаголом. Более того, в пределах одного и того же предложения анализируемая конструкция встречается рядом с претеритом, например, в древнеанглийском языке Annania, deofol bepæhte đine heortan, and đu hæfst alogenþam Halgan Gaste ‘Анания, дьявол обманул твое сердце, и ты соврал Святому Духу’ и в древневерхненемецком языке ih haben iz funtan in mir, ni fand ih liebes uuiht in thir ‘Я нашел это в себе, ничего отрадного я не нашел в тебе’. Анализ примеров показывает, что функциональное пересечение двух глагольных форм (претерита и конструкции с посессивным глаголом) становится возможным в силу того, что анализируемая конструкция еще не достигла семантико-функциональных свойств перфекта и в большинстве случаев обладала статально-результативн

AB - В статье рассматривается семантика конструкций habban+причастие II в древнеанглийском и haben+причастие II в древневерхненемецком. Данные конструкции конкурировали с претеритом: одна и та же фраза в разных рукописях может содержать либо претерит, либо конструкцию с посессивным глаголом. Более того, в пределах одного и того же предложения анализируемая конструкция встречается рядом с претеритом, например, в древнеанглийском языке Annania, deofol bepæhte đine heortan, and đu hæfst alogenþam Halgan Gaste ‘Анания, дьявол обманул твое сердце, и ты соврал Святому Духу’ и в древневерхненемецком языке ih haben iz funtan in mir, ni fand ih liebes uuiht in thir ‘Я нашел это в себе, ничего отрадного я не нашел в тебе’. Анализ примеров показывает, что функциональное пересечение двух глагольных форм (претерита и конструкции с посессивным глаголом) становится возможным в силу того, что анализируемая конструкция еще не достигла семантико-функциональных свойств перфекта и в большинстве случаев обладала статально-результативн

KW - aktionsart

KW - aspect

KW - latin

KW - Old English

KW - Old High German

KW - perfect

KW - resultative

KW - verbal semantics

KW - акциональность

KW - аспект

KW - аспектуальность

KW - глагольная семантика

KW - древнеанглийский

KW - древневерхненемецкий

KW - латинский

KW - перфект

KW - результатив

KW - aktionsart

KW - aspect

KW - latin

KW - Old English

KW - Old High German

KW - perfect

KW - resultative

KW - verbal semantics

KW - акциональность

KW - аспект

KW - аспектуальность

KW - глагольная семантика

KW - древнеанглийский

KW - древневерхненемецкий

KW - латинский

KW - перфект

KW - результатив

M3 - статья

SP - 99

EP - 112

JO - Индоевропейское языкознание и классическая филология

JF - Индоевропейское языкознание и классическая филология

SN - 2306-9015

IS - 23-1

ER -

ID: 78553899