Статья посвящена исследованию национально-культурных особенностей концепта Счастье с целью раскрытия сходств и различий в его понимании в русском и китайском языках. Исходя из представления о единстве речемыслительного акта, в котором языковое и логическое содержание представлены совместно, исследуется образное понятие и смысловые постоянные концепта Счастье . Научная новизна: впервые предпринята попытка представить описание концепта Счастье на материале контекстов из Национального корпуса русского языка. Цель: сравнить русские и китайские толкования, выявить личностно-образных и национально-символических смыслов изученного концепта. Результат: на основе изучении материалов Национального корпуса русского языка выделены признаки и суть концепта Счастье в русском языковом сознании. Из эпитетов, сочетаемых со словом счастье , наблюдается, что счастье не только характеризует субъективное состояние человека, но и связано с объективными условиями. Основными чертами счастья являются бесконтрольность и изменчивость.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)312-315
ЖурналБалтийский гуманитарный журнал
Том8
Номер выпуска4 (29)
СостояниеОпубликовано - 2019
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • basis, cause, concept Happiness, conditions, epithets, figurative concept, linguistic constant, mentality, non-equivalence, purpose, signs, безэквивалентность, концепт СЧАСТЬЕ, лингвистическая константа, менталитет, образное понятие, основание, признаки, причина, условия, цель, эпитеты

ID: 78620101