В статье рассматриваются совершенно не исследованные в отечественной лингвистической и педагогической наук проблемы оптимального выбора иностранных языков для изучения и обучения. Интеграция России в мировое образовательное пространство и включение в Болонский процесс ставят перед ней задачу координации образовательной политики в сфере изучения иностранных языков с процессами, которые протекают во всем мире и, в частности, в Европейском союзе.
Однако практика российских органов руководства образованием в этой сфере и, прежде всего, англицизация образования, повторяют европейский тренд с отставанием ровно на 10 лет. Еще в 2002 г. Совет Европы в Барселоне принял решение об изучении двух живых иностранных языков, причем в нем не указывалось, что одним из этих языков обязательно должен быть английский.
Органы руководства образованием государств-членов ЕС совершили переход от волюнтаристских стратегий выбора иностранных языков, опираясь на научную базу, разработанную по их инициативе специализированными научными