Standard

Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. / Шаврова, Анна Владимировна; Тарнаева, Лариса Петровна.

Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М. : МГИМО, 2021. стр. 571-576.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Шаврова, АВ & Тарнаева, ЛП 2021, Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. МГИМО, М., стр. 571-576, V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», Москва, Российская Федерация, 23/04/21.

APA

Шаврова, А. В., & Тарнаева, Л. П. (Принято в печать). Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов (стр. 571-576). МГИМО.

Vancouver

Шаврова АВ, Тарнаева ЛП. Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М.: МГИМО. 2021. стр. 571-576

Author

Шаврова, Анна Владимировна ; Тарнаева, Лариса Петровна. / Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М. : МГИМО, 2021. стр. 571-576

BibTeX

@inproceedings{5e1c2912e5f545d68255b78e22f5e15e,
title = "Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения",
abstract = "Цель настоящей работы состоит в разработке модели лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. Предметом исследования является дискурсивная деятельность переводчика в ситуациях профессионального общения. Основным методом исследования избран метод моделирования. Модель профессионально-ориентированного тезауруса переводчика выстроена в соответствии с такими характеристиками, как ингерентность, структурированность, достаточность в заданных условиях, точность, нацеленность на результат. Результатом исследования является создание модели профессионально-ориентированного тезауруса, структура и содержание которого ориентированы на формирование квалификационных характеристик переводчика, осуществляющего профессиональную деятельность в ситуациях институционального взаимодействия представителей разных национальных лингвокультур. Модель лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения включает дискурсивный, стратегический, риторический, лингвокультурный, предметный и технический компоненты. Структурной единицей знаний, составляющих содержание предлагаемой лингводидактической модели принят вербализованный или невербализованный концепт, семантика которого в той или иной степени встраивается в смысловое пространство профессионального дискурса. Предпринятое исследование позволило представить лингвокогнитивный тезаурус переводчика в сфере профессионального общения как систему общекультурных и профессионально-ориентированных знаний, которые лежат в основе способности осуществлять переводческую деятельность в ситуациях межкультурного профессионального общения.",
keywords = "профессиональное общение, модель, лингвокогнитивный тезаурус, дискурс, вербализованный, невербализованный концепт",
author = "Шаврова, {Анна Владимировна} and Тарнаева, {Лариса Петровна}",
year = "2021",
month = mar,
day = "4",
language = "русский",
isbn = "9785922824897",
pages = "571--576",
booktitle = "Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат",
publisher = "МГИМО",
address = "Российская Федерация",
note = " V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», : ЛИНГВИСТИКА и ЛИНГВОДИДАКТИКА в МЕНЯЮЩЕЙСЯ СИСТЕМЕ КООРДИНАТ, Магия ИННО: -2021 ; Conference date: 23-04-2021 Through 24-04-2021",
url = "https://inno-conf.mgimo.ru/, https://inno-conf.mgimo.ru",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Формирование лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения

AU - Шаврова, Анна Владимировна

AU - Тарнаева, Лариса Петровна

N1 - Conference code: V

PY - 2021/3/4

Y1 - 2021/3/4

N2 - Цель настоящей работы состоит в разработке модели лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. Предметом исследования является дискурсивная деятельность переводчика в ситуациях профессионального общения. Основным методом исследования избран метод моделирования. Модель профессионально-ориентированного тезауруса переводчика выстроена в соответствии с такими характеристиками, как ингерентность, структурированность, достаточность в заданных условиях, точность, нацеленность на результат. Результатом исследования является создание модели профессионально-ориентированного тезауруса, структура и содержание которого ориентированы на формирование квалификационных характеристик переводчика, осуществляющего профессиональную деятельность в ситуациях институционального взаимодействия представителей разных национальных лингвокультур. Модель лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения включает дискурсивный, стратегический, риторический, лингвокультурный, предметный и технический компоненты. Структурной единицей знаний, составляющих содержание предлагаемой лингводидактической модели принят вербализованный или невербализованный концепт, семантика которого в той или иной степени встраивается в смысловое пространство профессионального дискурса. Предпринятое исследование позволило представить лингвокогнитивный тезаурус переводчика в сфере профессионального общения как систему общекультурных и профессионально-ориентированных знаний, которые лежат в основе способности осуществлять переводческую деятельность в ситуациях межкультурного профессионального общения.

AB - Цель настоящей работы состоит в разработке модели лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения. Предметом исследования является дискурсивная деятельность переводчика в ситуациях профессионального общения. Основным методом исследования избран метод моделирования. Модель профессионально-ориентированного тезауруса переводчика выстроена в соответствии с такими характеристиками, как ингерентность, структурированность, достаточность в заданных условиях, точность, нацеленность на результат. Результатом исследования является создание модели профессионально-ориентированного тезауруса, структура и содержание которого ориентированы на формирование квалификационных характеристик переводчика, осуществляющего профессиональную деятельность в ситуациях институционального взаимодействия представителей разных национальных лингвокультур. Модель лингвокогнитивного тезауруса переводчика в сфере профессионального общения включает дискурсивный, стратегический, риторический, лингвокультурный, предметный и технический компоненты. Структурной единицей знаний, составляющих содержание предлагаемой лингводидактической модели принят вербализованный или невербализованный концепт, семантика которого в той или иной степени встраивается в смысловое пространство профессионального дискурса. Предпринятое исследование позволило представить лингвокогнитивный тезаурус переводчика в сфере профессионального общения как систему общекультурных и профессионально-ориентированных знаний, которые лежат в основе способности осуществлять переводческую деятельность в ситуациях межкультурного профессионального общения.

KW - профессиональное общение

KW - модель

KW - лингвокогнитивный тезаурус

KW - дискурс

KW - вербализованный, невербализованный концепт

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46945003

UR - https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46945003_29669320.pdf

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785922824897

SP - 571

EP - 576

BT - Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат

PB - МГИМО

CY - М.

T2 - V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат»,

Y2 - 23 April 2021 through 24 April 2021

ER -

ID: 86587308