Standard

Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса. / Васильева, Ирина Эдуардовна; Кисилиер, Максим Львович.

в: Индоевропейское языкознание и классическая филология, Том XXIV, № 1, 2020, стр. 157-180.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья в журнале по материалам конференцииРецензирование

Harvard

Васильева, ИЭ & Кисилиер, МЛ 2020, 'Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса', Индоевропейское языкознание и классическая филология, Том. XXIV, № 1, стр. 157-180.

APA

Васильева, И. Э., & Кисилиер, М. Л. (2020). Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса. Индоевропейское языкознание и классическая филология, XXIV(1), 157-180.

Vancouver

Васильева ИЭ, Кисилиер МЛ. Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2020;XXIV(1):157-180.

Author

Васильева, Ирина Эдуардовна ; Кисилиер, Максим Львович. / Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса. в: Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2020 ; Том XXIV, № 1. стр. 157-180.

BibTeX

@article{27dbe5d68e0f451494df2bf4481ed053,
title = "Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса",
abstract = "В 1938 г. вышло первое издание «Одиссеи» Никоса Казандзакиса — произведения, которое его автор считал важнейшим трудом своей жизни. В «Одиссее» воплотились его главные литературные, философско-религиозные и лингвистические представления. Греческий читатель в основном не воспринял это произведение и не понял языка, на котором оно было написано. Позже Казандзакис частично выразит свои идеи в романах, встреченных намного более благосклонно, а «Одиссея» получит признание только после смерти писателя уже в английском переводе.Поэма Казандзакиса многократно становилась предметом научного исследования и с точки зрения прямых литературных аллюзий, и в плане мифопоэтики, и как уникальнейший лингвистический материал. В настоящей статье рассматриваются связи «Одиссеи» с русской культурой. Имеются в виду не столько прямые тематические пересечения (хотя и их немало), сколько типологические сходства с ключевыми топологическими моделями русской литературы XIX в.: романтическое бегство, «русский путешественник» и «русский европеец», уход как стремление к новому рождению. Предпринятое сопоставление позволяет представить «Одиссею» как мифотворческий проект Казандзакиса по созданию новой греческой культуры.",
keywords = "новогреческая литература, Русская литература, мифотворчество Нового времени, топика Нового времени, Казандзакис, Modern Greek literature, Nikos Kazantzakis, The Odyssey by Kazantzakis, mythmaking in the Modern history, topoi of the Modern history, Russian literature",
author = "Васильева, {Ирина Эдуардовна} and Кисилиер, {Максим Львович}",
year = "2020",
language = "русский",
volume = "XXIV",
pages = "157--180",
journal = "Индоевропейское языкознание и классическая филология",
issn = "2306-9015",
publisher = "Институт лингвистических исследований РАН",
number = "1",
note = "Индоевропейское языкознание и классическая филология – XXIV (чтения памяти профессора И. М. Тронского) : Ежегодная международная конференция ; Conference date: 22-06-2020 Through 24-06-2020",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Куда плывет Одиссей? О мифотворческом проекте Никоса Казандзакиса

AU - Васильева, Ирина Эдуардовна

AU - Кисилиер, Максим Львович

N1 - Conference code: XXIV

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - В 1938 г. вышло первое издание «Одиссеи» Никоса Казандзакиса — произведения, которое его автор считал важнейшим трудом своей жизни. В «Одиссее» воплотились его главные литературные, философско-религиозные и лингвистические представления. Греческий читатель в основном не воспринял это произведение и не понял языка, на котором оно было написано. Позже Казандзакис частично выразит свои идеи в романах, встреченных намного более благосклонно, а «Одиссея» получит признание только после смерти писателя уже в английском переводе.Поэма Казандзакиса многократно становилась предметом научного исследования и с точки зрения прямых литературных аллюзий, и в плане мифопоэтики, и как уникальнейший лингвистический материал. В настоящей статье рассматриваются связи «Одиссеи» с русской культурой. Имеются в виду не столько прямые тематические пересечения (хотя и их немало), сколько типологические сходства с ключевыми топологическими моделями русской литературы XIX в.: романтическое бегство, «русский путешественник» и «русский европеец», уход как стремление к новому рождению. Предпринятое сопоставление позволяет представить «Одиссею» как мифотворческий проект Казандзакиса по созданию новой греческой культуры.

AB - В 1938 г. вышло первое издание «Одиссеи» Никоса Казандзакиса — произведения, которое его автор считал важнейшим трудом своей жизни. В «Одиссее» воплотились его главные литературные, философско-религиозные и лингвистические представления. Греческий читатель в основном не воспринял это произведение и не понял языка, на котором оно было написано. Позже Казандзакис частично выразит свои идеи в романах, встреченных намного более благосклонно, а «Одиссея» получит признание только после смерти писателя уже в английском переводе.Поэма Казандзакиса многократно становилась предметом научного исследования и с точки зрения прямых литературных аллюзий, и в плане мифопоэтики, и как уникальнейший лингвистический материал. В настоящей статье рассматриваются связи «Одиссеи» с русской культурой. Имеются в виду не столько прямые тематические пересечения (хотя и их немало), сколько типологические сходства с ключевыми топологическими моделями русской литературы XIX в.: романтическое бегство, «русский путешественник» и «русский европеец», уход как стремление к новому рождению. Предпринятое сопоставление позволяет представить «Одиссею» как мифотворческий проект Казандзакиса по созданию новой греческой культуры.

KW - новогреческая литература

KW - Русская литература

KW - мифотворчество Нового времени

KW - топика Нового времени

KW - Казандзакис

KW - Modern Greek literature

KW - Nikos Kazantzakis

KW - The Odyssey by Kazantzakis

KW - mythmaking in the Modern history

KW - topoi of the Modern history

KW - Russian literature

M3 - статья в журнале по материалам конференции

VL - XXIV

SP - 157

EP - 180

JO - Индоевропейское языкознание и классическая филология

JF - Индоевропейское языкознание и классическая филология

SN - 2306-9015

IS - 1

T2 - Индоевропейское языкознание и классическая филология – XXIV (чтения памяти профессора И. М. Тронского)

Y2 - 22 June 2020 through 24 June 2020

ER -

ID: 53980845