В статье рассматривается вопрос о содержании так называемого «тайного знания» в вавилоно-ассирийских эзотерических комментариях на календарные месяцы и праздники. Сперва рассматривается семантика понятия «тайное знание» в шумерском и аккадском языках. Затем изучаются представления о происхождении и о носителях тайного знания с точки зрения клинописной традиции. Далее речь идет о формулах запретов на передачу тайного знания непосвященным в него лицам. Установлено, что формулы запрета на передачу тайного знания встречаются в комментаторской литературе, а также в записях ритуалов и рецептов. Рассматриваются эзотерические комментарии на календарные месяцы и праздники, составленные в VI–III вв. до н.э. Тайное знание, содержащееся в них, определяет каузальные связи между событиями сакрального календарного года. Установлено, что «тайное знание» представлено следующими типами взаимодействия между семантемами: 1. Объяснение слова через созвучные слова в языках соседних культур. 2. Объяснение/предсказание события через разложение слова на составные слова соседнего языка. 3. Предсказание благоприятности действия через соотнесение его с календарным месяцем и помесячным ритуалом. В комментариях привлекаются к объяснению как фрагменты различных гадательных серий, так и строки литературных произведений. Можно уверенно сказать, что основным источником эзотерического комментирования календаря стал вавилонский эпос о сотворении мира «Энума элиш», составленный в середине II тыс. до н.э. Первые упоминания
запретов на передачу тайного знания также восходят к этому времени. Эти два факта дают основание предполагать, что и сама традиция эзотерического комментирования календаря и праздников восходит к последнему периоду эпохи касситов в Вавилонии (XIII–XI вв. до н.э.).
Ключевые слова: герменевтика, тайное знание, Вавилония, Ассирия, комментарии на культовый календарь.