Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
Транспозиция как средство межкатегориальго и внутрикатегориального взаимодействия. / Шадрина, Надежда Амиршоевна; Алёшина, А.И.
Англистика XXI века: Сборник статей по материалам VIII научно-методической конференции, посвященной памяти профессора С.В.Воронина. СПб : Университетские Образовательные округа, 2016. стр. 174 -180.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
}
TY - GEN
T1 - Транспозиция как средство межкатегориальго и внутрикатегориального взаимодействия
AU - Шадрина, Надежда Амиршоевна
AU - Алёшина, А.И.
PY - 2016/1/20
Y1 - 2016/1/20
N2 - Транспозиция – это использование одной языковой единицы в функции другой – ее противочлена в системе. Она является одним из самых сложных видов языкового преобразования. В процессе транспозиции различаются три компонента (терминология Шарля Балли): транспоненд (исходная форма), транспозитор (средство транспозиции), транспозит (результат транспозиции). Лексико-семантические преобразования, как разновидность транспозиции,прежде всего, относятся к сфере семантики, но они также охватывают способы описания ситуации и вопросы прагматики. В качестве транспозитора в этом случае используются универсальные способы, такие как изменение окружения без изменения формы слова, изменение морфологической формы слова, использование служебных слов, десемантизация слов, супплетивизм основ. Результатом процесса транспозиции может быть изменение: синтаксической функции слова; общеграмматического (категориального) значения; синтаксической дистрибуции; лексического значения; лексической дистрибуции; морфологических признаков; морфологической структуры; словообразовательных возможностей. Особый интерес представляет так называемая «функциональная транспозиция», при которой лексическая единица приобретает новую семантику при выполнении ею прагматических функций единиц другой категории.
AB - Транспозиция – это использование одной языковой единицы в функции другой – ее противочлена в системе. Она является одним из самых сложных видов языкового преобразования. В процессе транспозиции различаются три компонента (терминология Шарля Балли): транспоненд (исходная форма), транспозитор (средство транспозиции), транспозит (результат транспозиции). Лексико-семантические преобразования, как разновидность транспозиции,прежде всего, относятся к сфере семантики, но они также охватывают способы описания ситуации и вопросы прагматики. В качестве транспозитора в этом случае используются универсальные способы, такие как изменение окружения без изменения формы слова, изменение морфологической формы слова, использование служебных слов, десемантизация слов, супплетивизм основ. Результатом процесса транспозиции может быть изменение: синтаксической функции слова; общеграмматического (категориального) значения; синтаксической дистрибуции; лексического значения; лексической дистрибуции; морфологических признаков; морфологической структуры; словообразовательных возможностей. Особый интерес представляет так называемая «функциональная транспозиция», при которой лексическая единица приобретает новую семантику при выполнении ею прагматических функций единиц другой категории.
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27269568&selid=28950063
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 9785441600279
SP - 174
EP - 180
BT - Англистика XXI века
PB - Университетские Образовательные округа
CY - СПб
Y2 - 20 January 2016 through 22 January 2016
ER -
ID: 42353413