Standard

Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация. / Морозова, Мария Сергеевна; Русаков, Александр Юрьевич.

Стратегии межбалканской коммуникации: перевод: Материалы круглого стола ЦЛИ Balcanica. 7. ред. / М. М. Макарцев; И. А. Седакова; Т. В. Цивьян. М : Институт славяноведения РАН, 2021. стр. 136-159.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Морозова, МС & Русаков, АЮ 2021, Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация. в ММ Макарцев, ИА Седакова & ТВ Цивьян (ред.), Стратегии межбалканской коммуникации: перевод: Материалы круглого стола ЦЛИ Balcanica. 7. Институт славяноведения РАН, М, стр. 136-159, Стратегии межбалканской коммуникации: перевод, Москва, Российская Федерация, 1/12/20.

APA

Морозова, М. С., & Русаков, А. Ю. (Принято в печать). Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация. в М. М. Макарцев, И. А. Седакова, & Т. В. Цивьян (Ред.), Стратегии межбалканской коммуникации: перевод: Материалы круглого стола ЦЛИ Balcanica. 7 (стр. 136-159). Институт славяноведения РАН.

Vancouver

Морозова МС, Русаков АЮ. Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация. в Макарцев ММ, Седакова ИА, Цивьян ТВ, Редакторы, Стратегии межбалканской коммуникации: перевод: Материалы круглого стола ЦЛИ Balcanica. 7. М: Институт славяноведения РАН. 2021. стр. 136-159

Author

Морозова, Мария Сергеевна ; Русаков, Александр Юрьевич. / Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация. Стратегии межбалканской коммуникации: перевод: Материалы круглого стола ЦЛИ Balcanica. 7. Редактор / М. М. Макарцев ; И. А. Седакова ; Т. В. Цивьян. М : Институт славяноведения РАН, 2021. стр. 136-159

BibTeX

@inproceedings{c757a797a23e4c23a57b24eda05b2c0b,
title = "Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация",
abstract = "Статья посвящена (социо)лингвистическим особенностям языковой ситуации в городе Ораховац на западе Косова, в которой взаимодействуют: местный гегский говор албанского языка, литературный албанский язык, литературный сербский язык, местный торлакский говор и особый славянский идиом албанского городского населения, известный как равачки {\textquoteleft}говор Ораховца{\textquoteright}. Предпринимается попытка дать лингвистическую характеристику местного идиома, используя ранее опубликованные другими исследователями и собственные полевые материалы. Рассматривается этническое самосознание жителей Ораховца и предлагаются гипотезы о путях формирования этого самосознания.",
keywords = "Косово, языковой сдвиг, Ораховац, самоидентификация, этническое самосознание, албанцы",
author = "Морозова, {Мария Сергеевна} and Русаков, {Александр Юрьевич}",
year = "2021",
month = oct,
day = "15",
language = "русский",
pages = "136--159",
editor = "Макарцев, {М. М.} and Седакова, {И. А.} and Цивьян, {Т. В.}",
booktitle = "Стратегии межбалканской коммуникации: перевод",
publisher = "Институт славяноведения РАН",
address = "Российская Федерация",
note = "Стратегии межбалканской коммуникации: перевод : Круглый стол Центра лингвокультурных исследований BALCANICA ; Conference date: 01-12-2020",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Городское сообщество Ораховца: Язык, история, самоидентификация

AU - Морозова, Мария Сергеевна

AU - Русаков, Александр Юрьевич

PY - 2021/10/15

Y1 - 2021/10/15

N2 - Статья посвящена (социо)лингвистическим особенностям языковой ситуации в городе Ораховац на западе Косова, в которой взаимодействуют: местный гегский говор албанского языка, литературный албанский язык, литературный сербский язык, местный торлакский говор и особый славянский идиом албанского городского населения, известный как равачки ‘говор Ораховца’. Предпринимается попытка дать лингвистическую характеристику местного идиома, используя ранее опубликованные другими исследователями и собственные полевые материалы. Рассматривается этническое самосознание жителей Ораховца и предлагаются гипотезы о путях формирования этого самосознания.

AB - Статья посвящена (социо)лингвистическим особенностям языковой ситуации в городе Ораховац на западе Косова, в которой взаимодействуют: местный гегский говор албанского языка, литературный албанский язык, литературный сербский язык, местный торлакский говор и особый славянский идиом албанского городского населения, известный как равачки ‘говор Ораховца’. Предпринимается попытка дать лингвистическую характеристику местного идиома, используя ранее опубликованные другими исследователями и собственные полевые материалы. Рассматривается этническое самосознание жителей Ораховца и предлагаются гипотезы о путях формирования этого самосознания.

KW - Косово

KW - языковой сдвиг

KW - Ораховац

KW - самоидентификация

KW - этническое самосознание

KW - албанцы

UR - https://inslav.ru/publication/strategii-mezhbalkanskoy-kommunikacii-perevod-m-2022

UR - https://inslav.ru/sites/default/files/6._136-159._morozova_rusakov.pdf

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SP - 136

EP - 159

BT - Стратегии межбалканской коммуникации: перевод

A2 - Макарцев, М. М.

A2 - Седакова, И. А.

A2 - Цивьян, Т. В.

PB - Институт славяноведения РАН

CY - М

T2 - Стратегии межбалканской коммуникации: перевод

Y2 - 1 December 2020

ER -

ID: 88095243