Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › Рецензирование
ОНОМАСТИЧЕСКАЯ ИГРА В СКАЗКАХ Р. ДАЛЯ : ПРАГМАСТИЛИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ. / Денисова, Н.В.; Кованова, Е.А.
Актуальные проблемы языкознания: Материалы VIII межвузовской научно-практической конференции с международным участием. Санкт-Петербург : Издательство СПбГЭТУ "ЛЭТИ", 2019. стр. 164-170.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › Рецензирование
}
TY - GEN
T1 - ОНОМАСТИЧЕСКАЯ ИГРА В СКАЗКАХ Р. ДАЛЯ
T2 - VIII Межвузовская научно-практическая конференция с международным участием «Актуальные проблемы языкознания».
AU - Денисова, Н.В.
AU - Кованова, Е.А.
PY - 2019/4/22
Y1 - 2019/4/22
N2 - Настоящая статья посвящена анализу говорящих антропонимов в сказках Роальда Даля с точки зрения их прагмастилистического и функционального потенциала. Игровые антропонимы как феномен лингвокультуры текста-источника представляют собой определенную переводческую проблему, поскольку неадекватная их передача нарушает авторскую задумку и, как следствие, влияет на восприятие героя – носителя имени читателем перевода. Анализ существующих переводов сказок Р. Даля показал, что говорящие имена героев не всегда адекватно передаются, «обесцвечивая» персонажа, что негативно сказывается на сюжетно-композиционном и идиостилевом уровнях художественного произведения.
AB - Настоящая статья посвящена анализу говорящих антропонимов в сказках Роальда Даля с точки зрения их прагмастилистического и функционального потенциала. Игровые антропонимы как феномен лингвокультуры текста-источника представляют собой определенную переводческую проблему, поскольку неадекватная их передача нарушает авторскую задумку и, как следствие, влияет на восприятие героя – носителя имени читателем перевода. Анализ существующих переводов сказок Р. Даля показал, что говорящие имена героев не всегда адекватно передаются, «обесцвечивая» персонажа, что негативно сказывается на сюжетно-композиционном и идиостилевом уровнях художественного произведения.
KW - Говорящие антропонимы
KW - ономастическая игра
KW - лингвокреативность
KW - детская литературная сказка
KW - Роальд Даль
KW - перевод
UR - https://www.academia.edu/39614882/%D0%9E%D0%9D%D0%9E%D0%9C%D0%90%D0%A1%D0%A2%D0%98%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%AF_%D0%98%D0%93%D0%A0%D0%90_%D0%92_%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%9A%D0%90%D0%A5_%D0%A0._%D0%94%D0%90%D0%9B%D0%AF_%D0%9F%D0%A0%D0%90%D0%93%D0%9C%D0%90%D0%A1%D0%A2%D0%98%D0%9B%D0%98%D0%A1%D0%A2%D0%98%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99_%D0%98_%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%92%D0%9E%D0%94%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99_%D0%90%D0%A1%D0%9F%D0%95%D0%9A%D0%A2%D0%AB
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 9785762924870
SP - 164
EP - 170
BT - Актуальные проблемы языкознания
PB - Издательство СПбГЭТУ "ЛЭТИ"
CY - Санкт-Петербург
Y2 - 22 April 2019 through 23 April 2019
ER -
ID: 40214139