Л. В. Щерба высказал идею о необходимости создания толковых иностранных словарей на языке учащихся. Первым словарем подобного типа стал двуязычный словарь языка болгарского поэта Николы Вапцарова, работа над которым ведется в Межкафедральном словарном кабинете имени проф. Б. А. Ларина филологического факультета СПбГУ. Метаязыковые сведения даются в этом словаре на русском языке. Кроме того, в статье рассматриваются русско-французские словари В. Е. Каменского и А. П. Редькина, которые, возможно, легли в основу концепции Л. В. Щербы.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииМатериалы метаязыкового семинара ИЛИ РАН
Подзаголовок основной публикацииВыпуск 2
РедакторыС.С. Волков, Н.В. Карева, Е.М. Матвеев
Место публикацииСПб
ИздательГеликон Плюс
Страницы213-226
ISBN (печатное издание)9785000981443
СостояниеОпубликовано - 2017

    Области исследований

  • АВТОРСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ, ПЕРЕВОДНОЙ СЛОВАРЬ, Л. В. ЩЕРБА, Н. ВАПЦАРОВ, ПЕТЕРБУГСКАЯ (ЛЕНИНГРАДСКАЯ) ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ШКОЛА

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 51176897