Standard

Национальное и интернациональное в русской паремиологии. / Мокиенко, Валерий Михайлович.

Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте: сборник материалов I Международной научно-практической конференции. М. : Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2018. стр. 202-205.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Мокиенко, ВМ 2018, Национальное и интернациональное в русской паремиологии. в Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте: сборник материалов I Международной научно-практической конференции. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, М., стр. 202-205, Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте, Москва, Российская Федерация, 14/02/18.

APA

Мокиенко, В. М. (2018). Национальное и интернациональное в русской паремиологии. в Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте: сборник материалов I Международной научно-практической конференции (стр. 202-205). Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина.

Vancouver

Мокиенко ВМ. Национальное и интернациональное в русской паремиологии. в Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте: сборник материалов I Международной научно-практической конференции. М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. 2018. стр. 202-205

Author

Мокиенко, Валерий Михайлович. / Национальное и интернациональное в русской паремиологии. Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте: сборник материалов I Международной научно-практической конференции. М. : Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2018. стр. 202-205

BibTeX

@inproceedings{153a0a75c5804f1ba969eb66d77f7cab,
title = "Национальное и интернациональное в русской паремиологии",
abstract = "В докладе рассматривается проблема разграничения национального и интернационального в русской паремиологии. Реконструкции так называемой «языковой картины мира» (А. Вежбицкая и др.) направлены в основном на характеристику национальной составляющей русского языка, что объективно оправдано интересом к специфическим особенностям лексики, фразеологии и паремиологии. При этом недооценивается интернациональный характер многих паремий, которым приписывается «чисто русский» национальный колорит. В докладе предлагаются способы устранения этой недооценки путем широкого межъязыкового сопоставления.",
author = "Мокиенко, {Валерий Михайлович}",
year = "2018",
language = "русский",
isbn = "978-5-98269-176-7",
pages = "202--205",
booktitle = "Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте",
publisher = "Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина",
address = "Российская Федерация",
note = "Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте : I Международная научно-практическая конференция ; Conference date: 14-02-2018 Through 16-02-2018",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Национальное и интернациональное в русской паремиологии

AU - Мокиенко, Валерий Михайлович

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - В докладе рассматривается проблема разграничения национального и интернационального в русской паремиологии. Реконструкции так называемой «языковой картины мира» (А. Вежбицкая и др.) направлены в основном на характеристику национальной составляющей русского языка, что объективно оправдано интересом к специфическим особенностям лексики, фразеологии и паремиологии. При этом недооценивается интернациональный характер многих паремий, которым приписывается «чисто русский» национальный колорит. В докладе предлагаются способы устранения этой недооценки путем широкого межъязыкового сопоставления.

AB - В докладе рассматривается проблема разграничения национального и интернационального в русской паремиологии. Реконструкции так называемой «языковой картины мира» (А. Вежбицкая и др.) направлены в основном на характеристику национальной составляющей русского языка, что объективно оправдано интересом к специфическим особенностям лексики, фразеологии и паремиологии. При этом недооценивается интернациональный характер многих паремий, которым приписывается «чисто русский» национальный колорит. В докладе предлагаются способы устранения этой недооценки путем широкого межъязыкового сопоставления.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=34885995

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-98269-176-7

SP - 202

EP - 205

BT - Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте

PB - Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

CY - М.

T2 - Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте

Y2 - 14 February 2018 through 16 February 2018

ER -

ID: 35403325