Настоящая статья посвящена гибридному словообразованию по модели "немецкий префикс + заимствованная основа" у немецких глаголов. Вопросы гибридного словообразования в немецком языке получили широкое освещение в отечественной и зарубежной научной литературе. Вместе с тем вне поля зрения исследователей остается способность немецких префиксов соединяться с заимствованными глагольными основами, прежде всего, заимствованными из французского и английского языков. В работе проводится анализ того, какие немецкие префиксы участвуют в гибридном словообразовании глаголов: это 4 префикса ent-, miss-, ver-, zer-, причем наиболее частотным является ver-. Кроме того, в отличие от других префиксов, он реализует не одно, а несколько значений. Указанные префиксы соединяются с основами, прошедшими первую стадию ассимиляции - грамматическую. Функционирование гибридных глаголов подтверждает предположение о частично автономной системе гибридного словообразования в современном немецком языке.
Переведенное названиеHYBRID PREFIXATION OF VERBS IN THE MODERN GERMAN LANGUAGE
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)107-110
ЖурналФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Номер выпуска11-1 (107)
СостояниеОпубликовано - ноя 2018

    Области исследований

  • заимствование, грамматическая ассимиляция иностранного слова, словообразование немецкого языка, словообразование немецких глаголов, гибридная система словообразования, гибридная префиксация

ID: 37231375