В монографии рассматриваются культурологические, лингвофилософские и лингвокогнитивные основы обучения переводу как виду межкультурной коммуникации. Авторская концепция состоит в том, что обучение переводу должно осуществляться в рамках культурно-ориентированной парадигмы на основе сопоставительного изучения культурно-когнитивных пространств контактирующих в учебном процессе лингвокультур. Работа представляет интерес для преподавателейц теории и практики перевода, магистров, аспирантов и докторантов, изучающих проблемы межкультурной коммуникации. Материал монографии может быть использован для подготовки лекционного курса по лингвокультурологическому аспекту перевода.
Язык оригиналарусский
ИздательИздательство Санкт-Петербургского университета
Число страниц190
ISBN (печатное издание)978-5-8465-0858-3
СостояниеОпубликовано - 2008

    Области исследований

  • лингвокогнитивные основы, межкультурная коммуникация, культурно-когнитивное пространство, языковая личность, язык, культура, мышление, концепт, концептосфера, перевод, когнитивная сфера, национально-культурная специфика

ID: 4298520