Статья посвящена исследованию культурных кодов. В ней отмечается, что, несмотря на широкое распространение данного понятия в современном интеллектуальном дискурсе, в науке это понятие пока не обрело общепринятого значения. Критический анализ существующих определений приводит авторов к необходимости уточнения существующих дефиниций. Исследования памятников и научной литературы, посвященной традиционной китайской культуре и конфуцианству в его историческом развитии, дополняемые анализом культуры повседневности и корректируемые современной компаративистикой привело авторов к пониманию, что культурный код - это устоявшаяся форма осмысления культурной реальности и исходящие из этого понимания сценарии поведения и речения, принятого в том или ином обществе. В статье показано, что выявляемые культурные коды, благодаря ёмким афористичным формам и лаконичной иероглифической образности, легко сохранялись в памяти. На примере кода «ладить со средой, но не отождествляться с ней» (和而不同) показана действенность этого механизма в самых разных ситуациях культурной и общественной жизни. Основываясь на подобного рода положениях, «впитанных с молоком матери», китайский народ осуществлял и продолжает осуществлять трансмиссию своей самобытной культуры в весьма сложных условиях культурной унификации, характерной для глобализации нашего времени.
Переведенное названиеCULTURAL CODES OF CHINESE ETHOS
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)52-65
ЖурналAsiatica: труды по философии и культурам Востока
Том15
Номер выпуска2
СостояниеОпубликовано - дек 2021

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 91758312