Рассматриваются проблемы экспертизы перевода в двух вариантах: оценки качества перевода как литературного произведения с точки зрения возможного нарушения авторского права; оценки точности перевода с точки зрения юридической ответственности автора за оскорбление чести, достоинства и репутации. Обсуждаются вопросы и характер аргументации при оценке перевода в указанных ситуациях.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииАктуальные проблемы переводоведения. Материалы XLI Международной филологической конференции
ИздательИздательство Санкт-Петербургского университета
СтраницыС.42-46
ISBN (печатное издание)978-5-8465-1238-2
СостояниеОпубликовано - 2012
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • переводоведческая экспертиза текста (ПЭТ), прогнозирование читательского восприятия, нарушение авторского права, мера достоверности переводческих решений, информационно-семиотический сдвиг, предварительная и процессуальная ПЭТ

ID: 4614944