Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
Самоорганизация смысла в диалоге. / Трофимова, Нэлла Аркадьевна.
в: Евразийский гуманитарный журнал, № S4 (1), 26.12.2019, стр. 49-59.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - Самоорганизация смысла в диалоге
AU - Трофимова, Нэлла Аркадьевна
N1 - Трофимова Н.А. Самоорганизация смысла в диалоге // Евразийский гуманитарный журнал. №4 (1). 2019. С. 49-59.
PY - 2019/12/26
Y1 - 2019/12/26
N2 - ходными положениями являются приоритет модальности реципиента при восприятии смысла сообщения и важность сиюминутных дискурсивных характеристик при его декодировании. Наиболее сложными для понимания являются высказывания с импликациями, для декодирования которых адресату требуется значительный дискурсивный арсенал (фоновые знания, знания особенностей личности говорящего, понимание специфики контекста и речевой ситуации и т.д.), В процессе диалога, при обмене репликами происходит интерпретация и (часто) трансформация сути сказанного. Речь идет о самоорганизации процесса смыслопорождения и роли субъективной пережитости адресата при индивидуальном смысло-придавании, которое иногда приводит к смещению заложенного говорящим смысла сказанного. Для правильного понимания реплики адресанта его коммуникативный партнер должен распознать в высказывании смыслонесущие формы-символы, опирающиеся на множество операторов-аттракторов в его когнитивном аппарате, притягивающих к себе возможные «предсмыслы» и смещающих их интерпретацию в заданном сознанием направлении. В качестве таких операторов выступают, например, стандарты, специальные формы оценочности, средства интернсификации выражаемых суждений, тропы и пр. Автор утверждает, что переинтерпретация заложенного смысла принципиально возможна потому, что в каждую минуту использования языка каждый из нас пребывает в том или ином «языковом состоянии», которое определяет выбор средств и стратегий актуализации идеи и, следовательно, степень «деформации» исходного смысла при восприятии высказывания. Диалог метафорически представляется маятником, в котором каждый участник под влиянием собственного субъективного психологического состояния вносит свой вклад в формирование смысла воспринимаемого высказывания.
AB - ходными положениями являются приоритет модальности реципиента при восприятии смысла сообщения и важность сиюминутных дискурсивных характеристик при его декодировании. Наиболее сложными для понимания являются высказывания с импликациями, для декодирования которых адресату требуется значительный дискурсивный арсенал (фоновые знания, знания особенностей личности говорящего, понимание специфики контекста и речевой ситуации и т.д.), В процессе диалога, при обмене репликами происходит интерпретация и (часто) трансформация сути сказанного. Речь идет о самоорганизации процесса смыслопорождения и роли субъективной пережитости адресата при индивидуальном смысло-придавании, которое иногда приводит к смещению заложенного говорящим смысла сказанного. Для правильного понимания реплики адресанта его коммуникативный партнер должен распознать в высказывании смыслонесущие формы-символы, опирающиеся на множество операторов-аттракторов в его когнитивном аппарате, притягивающих к себе возможные «предсмыслы» и смещающих их интерпретацию в заданном сознанием направлении. В качестве таких операторов выступают, например, стандарты, специальные формы оценочности, средства интернсификации выражаемых суждений, тропы и пр. Автор утверждает, что переинтерпретация заложенного смысла принципиально возможна потому, что в каждую минуту использования языка каждый из нас пребывает в том или ином «языковом состоянии», которое определяет выбор средств и стратегий актуализации идеи и, следовательно, степень «деформации» исходного смысла при восприятии высказывания. Диалог метафорически представляется маятником, в котором каждый участник под влиянием собственного субъективного психологического состояния вносит свой вклад в формирование смысла воспринимаемого высказывания.
KW - смысл высказывания
KW - смыслопорождение
KW - скрытый смысл
KW - импликация
KW - ,восприятие смысла
KW - декодирование смысла
KW - самоорганизация смысла
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=41857049
M3 - статья
SP - 49
EP - 59
JO - Евразийский гуманитарный журнал
JF - Евразийский гуманитарный журнал
SN - 2587-6589
IS - S4 (1)
ER -
ID: 50618603