В статье рассматривается история киноотражений (экранизаций, киноадаптаций и пр.) романа Т. Драйзера «Американская трагедия». Ключевым концептом анализа выбран концепт миража (фантазма). Именно недостижимое и малоосознанное
желание к миражам богатства и роскоши руководит поведением Клайда Гриффитса
в романе, одним из черновых названий которого был «Мираж». Таким же иллюзорным, фантазматическим характером отмечена история попыток экранизации романа
при жизни писателя: сценарий Сергея Эйзенштейна, одобренный автором, был отклонен Голливудом, фильм Джозефа фон Штернберга, элиминировавшего социологические мотивы, был в штыки встречен автором, проигравшим судебный процесс.
Послевоенная киноадаптация Джорджа Стивенса «Место под солнцем», перенесшая
действие романа в более свободное от классовой стратификации начало 1950-х, стала
трагической историей о любви и о желании героя раствориться в фантазмах, навязываемых инливидууму обществом через массовую культуру (кино) и рекламу. Именно
«Месту под солнцем» суждено было стать культовым фильмом и среди киноинтеллектуалов (Жан-Люк Годар) и среди массового кинозрителя, воплощение которого
можно видеть в главном герое романа С. Эриксона «Зеровилль» и одноименного
фильма Дж. Франко. История взаимоотношений драйзеровского текста с кинематографом гипостазирует бартовскую «смерть автора»: апроприируя документализированный текст реально-исторического автора, кинематограф с течением времени все
в большей степени превращает этот текст в пространство интертекстуальной игры,
из которого реальный автор устраняется и становится «миражом», видимым лишь
читателям, знакомым с драйзеровским романом