Standard

Предисловие редактора. / Морозова, Анна Валентиновна.

Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир. ред. / Анна Морозова. Санкт-Петербург : Радуга-ПРЕСС, 2022. стр. 5-16.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийпредисловие, научный комментарий, послесловиенаучная

Harvard

Морозова, АВ 2022, Предисловие редактора. в А Морозова (ред.), Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир. Радуга-ПРЕСС, Санкт-Петербург, стр. 5-16.

APA

Морозова, А. В. (2022). Предисловие редактора. в А. Морозова (Ред.), Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир (стр. 5-16). Радуга-ПРЕСС.

Vancouver

Морозова АВ. Предисловие редактора. в Морозова А, Редактор, Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир. Санкт-Петербург: Радуга-ПРЕСС. 2022. стр. 5-16

Author

Морозова, Анна Валентиновна. / Предисловие редактора. Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир. Редактор / Анна Морозова. Санкт-Петербург : Радуга-ПРЕСС, 2022. стр. 5-16

BibTeX

@inbook{9b9d47f946ac44078ea3b5fb9876c79c,
title = "Предисловие редактора",
abstract = "Книга представляет собой публикацию рукописи переводов Шекспира крупного отечественного искусствоведа Т. П. Знамеровской (1912–1977). Знамеровская всю жизнь писала стихи, а также много переводила других поэтов прошлого и современности. Своими переводами Шекспира она особенно гордилась. О них с большой похвалой отзывались профессор Н. Я. Берковский, поэт С. П. Антонов. Автор текстологической подготовки тома, предисловия, составитель и редактор А. В. Морозова.Книга может быть интересна искусствоведам как материал к биографии Т. П. Знамеровской, литературоведам как профессиональный перевод поэзии Шекспира, соперничающий с переводами Маршака.Книга является серийным изданием, следующим за изданной в 2020 г. при поддержке РФФИ (проект № 20-19-40009 д_нпи) книгой {"}Знамеровская Т. П. Воспоминания. Лирика (Любовь и жизнь. Стихи). Под ред. А. В. Морозовой{"}, и за изданной в 2022 г. при поддержке РФФИ (проект № 21-112-40006) книгой «Знамеровская Т. П. Только о личном. Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2022. Под ред. А. В. Морозовой». ",
keywords = "Шекспир, Переводы, Сонеты, Английская литература",
author = "Морозова, {Анна Валентиновна}",
note = "200 с., 3 илл.",
year = "2022",
month = nov,
day = "11",
language = "русский",
isbn = "978-5-6048117-5-7",
pages = "5--16",
editor = "Анна Морозова",
booktitle = "Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир",
publisher = "Радуга-ПРЕСС",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Предисловие редактора

AU - Морозова, Анна Валентиновна

N1 - 200 с., 3 илл.

PY - 2022/11/11

Y1 - 2022/11/11

N2 - Книга представляет собой публикацию рукописи переводов Шекспира крупного отечественного искусствоведа Т. П. Знамеровской (1912–1977). Знамеровская всю жизнь писала стихи, а также много переводила других поэтов прошлого и современности. Своими переводами Шекспира она особенно гордилась. О них с большой похвалой отзывались профессор Н. Я. Берковский, поэт С. П. Антонов. Автор текстологической подготовки тома, предисловия, составитель и редактор А. В. Морозова.Книга может быть интересна искусствоведам как материал к биографии Т. П. Знамеровской, литературоведам как профессиональный перевод поэзии Шекспира, соперничающий с переводами Маршака.Книга является серийным изданием, следующим за изданной в 2020 г. при поддержке РФФИ (проект № 20-19-40009 д_нпи) книгой "Знамеровская Т. П. Воспоминания. Лирика (Любовь и жизнь. Стихи). Под ред. А. В. Морозовой", и за изданной в 2022 г. при поддержке РФФИ (проект № 21-112-40006) книгой «Знамеровская Т. П. Только о личном. Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2022. Под ред. А. В. Морозовой».

AB - Книга представляет собой публикацию рукописи переводов Шекспира крупного отечественного искусствоведа Т. П. Знамеровской (1912–1977). Знамеровская всю жизнь писала стихи, а также много переводила других поэтов прошлого и современности. Своими переводами Шекспира она особенно гордилась. О них с большой похвалой отзывались профессор Н. Я. Берковский, поэт С. П. Антонов. Автор текстологической подготовки тома, предисловия, составитель и редактор А. В. Морозова.Книга может быть интересна искусствоведам как материал к биографии Т. П. Знамеровской, литературоведам как профессиональный перевод поэзии Шекспира, соперничающий с переводами Маршака.Книга является серийным изданием, следующим за изданной в 2020 г. при поддержке РФФИ (проект № 20-19-40009 д_нпи) книгой "Знамеровская Т. П. Воспоминания. Лирика (Любовь и жизнь. Стихи). Под ред. А. В. Морозовой", и за изданной в 2022 г. при поддержке РФФИ (проект № 21-112-40006) книгой «Знамеровская Т. П. Только о личном. Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2022. Под ред. А. В. Морозовой».

KW - Шекспир

KW - Переводы

KW - Сонеты

KW - Английская литература

M3 - предисловие, научный комментарий, послесловие

SN - 978-5-6048117-5-7

SP - 5

EP - 16

BT - Т. П. Знамеровская. Переводы. Шекспир

A2 - Морозова, Анна

PB - Радуга-ПРЕСС

CY - Санкт-Петербург

ER -

ID: 100075516