Результаты

  1. ПЕРЕВОД И ЯЗЫКОВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА: HYBRID APPROACHES TO TRANSLATING LEGAL TERMINOLOGY IN INTERNATIONAL ARBITRATION

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийтезисы в сборнике материалов конференцииРецензирование

  2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В АРБИТРАЖНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

Просмотреть все (2) »

Деятельность

  1. The role of legal translation in ensuring justice in international arbitration

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. "Comprehensive Analysis of Legal Terms in Arbitration Discourse"

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. доклад на англ. яз: "Comprehensive Analysis of Legal Terms in Arbitration Discourse"

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (3) »

ID: 108710428