Результаты

  1. Характеристики коллокаций в японских СМИ

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Влияние жанра исходного языка на на язык перевода на примере перевода видео японских театральных спектаклей

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Просмотреть все (24) »

Проекты

  1. Лингвистическая эволюция в контексте развития информационно-коммуникационных технологий

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

  2. Лингвистическая эволюция в контексте развития информационно-коммуникационных технологий: 2020 г. этап 7

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение этапа гранта/договора

  3. Лингвистическая эволюция в контексте развития информационно-коммуникационных технологий: 2018 г. этап 5

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение этапа гранта/договора

Просмотреть все () »

Деятельность

  1. Методы использования коллокация в процессе преподавания японского языка

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. О клиническом подходе в организации переводческих практик для студентов старших курсов

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. Характеристики коллокаций в публицистическом стиле японских СМИ и способы их перевода

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (27) »

ID: 208504