Результаты

  1. Технологии разработки двуязычного глоссария в работе синхронного переводчика: алгоритм подготовки к переводческому проекту

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Коммуникативная неравноценность межъязыковых соответствий при переводе

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. ИЗ ОПЫТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ РАБОТЫ В ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Просмотреть все (11) »

Деятельность

  1. XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

  2. II Международная конференция «Синергия языков и культур:междисциплинарные исследования

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

  3. «Перевод сегодня: ключ к миру и взаимопониманию»

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

Просмотреть все (4) »

ID: 189642