1. 2022
  2. Влияние установки на восприятие смысла англоязычного текста при обычном чтении и переводе на русский язык

    Альгина, О. В., 2022, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 3, стр. 863-870

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. К вопросу разработки когнитивно-ассоциативной модели перевода.

    Альгина, О. В., 2022, в: Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 10, стр. 121-125 4 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. 2021
  5. Смысловое содержание иностранного текста в условиях чтения и перевода.

    Альгина, О. В., 28 дек 2021, (Отправлено).

    Результаты исследований: Материалы конференцийтезисыРецензирование

  6. Восприятие смысла текста при обычном чтении и переводе

    Альгина, О. В., 24 сен 2021.

    Результаты исследований: Материалы конференцийтезисыРецензирование

  7. 2020
  8. К вопросу определения понятия «смысл» в письменном тексте

    Альгина, О. В., 2020, (Принято в печать) в: Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 3, стр. 119-121

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  9. Проблемы перевода фонетических окказионализмов (на материале романа Т. Толстой «Кысь»)

    Альгина, О. В., 2020, (Принято в печать) Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. XXXIII междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: СибАК, Том 4(26). стр. 41-46

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  10. Социально-политический фактор адресованности в газетном тексте

    Альгина, О. В., 2020, (Подготовка) в: Филологический аспект.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

  11. 2019
  12. Практический курс обучения английскому языку в многопрофильном вузе. Компьютерные науки и технологии.

    Коган, М. С., Альгина, О. В. & Богач, Н. В., 2019, СПб: Издательство Санкт-Петербургского Государственного Политехнического Университета. 188 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникиучебное пособиеучебнаяРецензирование

  13. 2018
  14. Informational Status of Translation Errors and Translation Quality Assessment

    Казакова, Т. А. & Альгина, О. В., 2018, в: Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 5, 11, стр. 732-739 8 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  15. 2017
  16. Виды лексико-семантических расхождений при переводе текстов английских газетных статей

    Альгина, О. В., 2017.

    Результаты исследований: Материалы конференцийтезисыРецензирование

ID: 230305