DOI

Availability of big electronic annotated corpora for Maninka and Bamana languages lets us think about development of corpus-driven dictionaries, i.e. dictionaries of a new generation. In a corpus-driven dictionary, elaboration of the polysemy, collocations, syntactic valencies, stylistic, regional and dialectal characteristics of each lexeme (and of each sense of a lexeme) will be based on the analysis of a concordance extracted from the corpus. Henceforth, it becomes possible to evaluate statistically each feature. Two sample examples of lexicographic analysis of Bambara lexemes, bánban and jàhadi, are given.
Translated title of the contributionTowards corpus-driven dictionaries for Manding languages
Original languageFrench
Pages (from-to)89-110
Number of pages22
JournalMandenkan
Volume63
Issue number63
DOIs
StatePublished - 2020

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

    Research areas

  • Bamana language, Bambara language, Manding, corpus-driven lexicography, polysemy, Polysemy, Corpus-driven lexicography

ID: 70662366