Standard

Three manuscript copies of the Collection of Proverbs by al-Maydānī from the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, the Oriental Department of Gorky Library, St. Petersburg State University, and the National Library of Berlin. / Hana, Yafia ; Akhmatshina, Enesh ; Mokrushina, Amalia .

In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА, Vol. 10, No. 2, 2018, p. 210-229.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{7e7ff967daea4499afec348642a92a92,
title = "Three manuscript copies of the Collection of Proverbs by al-Maydānī from the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, the Oriental Department of Gorky Library, St. Petersburg State University, and the National Library of Berlin",
abstract = "В последние десятилетия одним из приоритетных направлений изучения рукописной книги является кодикология. Статья посвящена анализу трех списков рукописи «Сборник пословиц» известного мусульманского ученого-лингвиста al-Maydānī. Два списка хранятся в рукописных коллекциях Санкт-Петербурга (Институт восточных рукописей РАН и восточного отдела Библиотеки им. М. Горького СПбГУ), третий принадлежит коллекции Национальной библиотеки Берлина. Сочинение al-May-dānī представляет собой сборник арабских пословиц, расположенных в алфавитном порядке. Каждая пословица сопровождается комментарием, касающимся отдельных слов, грамматических конструкций, а также происхождения и употребления. Сборник снабжен предисловием автора и включает двадцать восемь глав по числу букв арабского алфавита. В двух дополнительных главах перечислены дни битв арабов, собраны изречения Мухаммада и выдающихся деятелей ислама. Изучение сохранившихся списков рукописи позволяет составить наиболее полное впечатление об одном из самых крупных и значимых сочинений арабского мыслителя и ученого al-Maydānī, а также дает возможность исследователям взглянуть на целый культурно-исторический пласт сквозь призму употребляемых в живой речи пословиц. Интерес к произведению al-Maydānī сохраняется и сегодня, а его сочинение Mağma{\textquoteleft} al-{\textquoteright}amṯāl продолжает переиздаваться. Большинство пословиц, которые автор включил в свое произведение несколько веков назад, широко используются по сей день. Без целостного охвата всей арабской рукописной традиции и многопланового рассмотрения арабских манускриптов не могут быть в полной мере поняты существенные аспекты средневековой культуры мусульманского мира. Таким образом, внимание к арабской рукописной книге, которая является бесценным источником сведений о самых разнообразных областях науки, искусства, истории политической и религиозной мысли на Ближнем Востоке и в сопредельных регионах, объясняется ее огромным историко-культурным значением.",
author = "Yafia Hana and Enesh Akhmatshina and Amalia Mokrushina",
note = "Hana, Y., Akhmatshina, E., & Mokrushina, A. (2018). Three manuscript copies of the Collection of Proverbs by al-Maydānī from the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, the Oriental Department of Gorky Library, St.Petersburg State University, and the National Library of Berlin. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 10(2), 210-229. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2018.206",
year = "2018",
language = "русский",
volume = "10",
pages = "210--229",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА",
issn = "2074-1227",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Three manuscript copies of the Collection of Proverbs by al-Maydānī from the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, the Oriental Department of Gorky Library, St. Petersburg State University, and the National Library of Berlin

AU - Hana, Yafia

AU - Akhmatshina, Enesh

AU - Mokrushina, Amalia

N1 - Hana, Y., Akhmatshina, E., & Mokrushina, A. (2018). Three manuscript copies of the Collection of Proverbs by al-Maydānī from the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, the Oriental Department of Gorky Library, St.Petersburg State University, and the National Library of Berlin. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 10(2), 210-229. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2018.206

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - В последние десятилетия одним из приоритетных направлений изучения рукописной книги является кодикология. Статья посвящена анализу трех списков рукописи «Сборник пословиц» известного мусульманского ученого-лингвиста al-Maydānī. Два списка хранятся в рукописных коллекциях Санкт-Петербурга (Институт восточных рукописей РАН и восточного отдела Библиотеки им. М. Горького СПбГУ), третий принадлежит коллекции Национальной библиотеки Берлина. Сочинение al-May-dānī представляет собой сборник арабских пословиц, расположенных в алфавитном порядке. Каждая пословица сопровождается комментарием, касающимся отдельных слов, грамматических конструкций, а также происхождения и употребления. Сборник снабжен предисловием автора и включает двадцать восемь глав по числу букв арабского алфавита. В двух дополнительных главах перечислены дни битв арабов, собраны изречения Мухаммада и выдающихся деятелей ислама. Изучение сохранившихся списков рукописи позволяет составить наиболее полное впечатление об одном из самых крупных и значимых сочинений арабского мыслителя и ученого al-Maydānī, а также дает возможность исследователям взглянуть на целый культурно-исторический пласт сквозь призму употребляемых в живой речи пословиц. Интерес к произведению al-Maydānī сохраняется и сегодня, а его сочинение Mağma‘ al-’amṯāl продолжает переиздаваться. Большинство пословиц, которые автор включил в свое произведение несколько веков назад, широко используются по сей день. Без целостного охвата всей арабской рукописной традиции и многопланового рассмотрения арабских манускриптов не могут быть в полной мере поняты существенные аспекты средневековой культуры мусульманского мира. Таким образом, внимание к арабской рукописной книге, которая является бесценным источником сведений о самых разнообразных областях науки, искусства, истории политической и религиозной мысли на Ближнем Востоке и в сопредельных регионах, объясняется ее огромным историко-культурным значением.

AB - В последние десятилетия одним из приоритетных направлений изучения рукописной книги является кодикология. Статья посвящена анализу трех списков рукописи «Сборник пословиц» известного мусульманского ученого-лингвиста al-Maydānī. Два списка хранятся в рукописных коллекциях Санкт-Петербурга (Институт восточных рукописей РАН и восточного отдела Библиотеки им. М. Горького СПбГУ), третий принадлежит коллекции Национальной библиотеки Берлина. Сочинение al-May-dānī представляет собой сборник арабских пословиц, расположенных в алфавитном порядке. Каждая пословица сопровождается комментарием, касающимся отдельных слов, грамматических конструкций, а также происхождения и употребления. Сборник снабжен предисловием автора и включает двадцать восемь глав по числу букв арабского алфавита. В двух дополнительных главах перечислены дни битв арабов, собраны изречения Мухаммада и выдающихся деятелей ислама. Изучение сохранившихся списков рукописи позволяет составить наиболее полное впечатление об одном из самых крупных и значимых сочинений арабского мыслителя и ученого al-Maydānī, а также дает возможность исследователям взглянуть на целый культурно-исторический пласт сквозь призму употребляемых в живой речи пословиц. Интерес к произведению al-Maydānī сохраняется и сегодня, а его сочинение Mağma‘ al-’amṯāl продолжает переиздаваться. Большинство пословиц, которые автор включил в свое произведение несколько веков назад, широко используются по сей день. Без целостного охвата всей арабской рукописной традиции и многопланового рассмотрения арабских манускриптов не могут быть в полной мере поняты существенные аспекты средневековой культуры мусульманского мира. Таким образом, внимание к арабской рукописной книге, которая является бесценным источником сведений о самых разнообразных областях науки, искусства, истории политической и религиозной мысли на Ближнем Востоке и в сопредельных регионах, объясняется ее огромным историко-культурным значением.

UR - https://aasjournal.spbu.ru/article/view/1287

M3 - статья

VL - 10

SP - 210

EP - 229

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА

SN - 2074-1227

IS - 2

ER -

ID: 94353430