Standard

The transfer of imagos in translation of nationally oriented and transnational texts (As Seen in the Novels of Czech, Slovak and Russian Writers). / Kniazkova, Viktoria S.; Kotova, Marina Yu.

In: Bohemistyka, No. 1, 15.01.2021, p. 47-66.

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{33765e93ea414688a088647e45c842af,
title = "The transfer of imagos in translation of nationally oriented and transnational texts (As Seen in the Novels of Czech, Slovak and Russian Writers)",
abstract = "This work is an attempt to highlight the specific features of nationally oriented and transnational prose texts. Nationally oriented texts reflect history, culture and identity of one nation (e.g. prose by Solzhenitsyn and Kri{\v s}t{\'u}fek), transnational texts compound two or more national culture codes (e.g. prose by Bre{\v z}n{\'a}, Kaminer, Mon{\'i}kov{\'a} and {\v S}kvoreck{\'y}). The goal of this study is to identify specific difficulties in the process of their translation and transfer of imagos, that is stereotypical images of other identities. With the use of stylistic method, some typical ways of transmitting these imagos in literary texts are demonstrated.",
keywords = "Czech, Foreign insertions, Identity, Imago, Realia, Russian, Slovak, Translation, Transnational fiction",
author = "Kniazkova, {Viktoria S.} and Kotova, {Marina Yu}",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2021 Polska Akademia Nauk. All rights reserved. Copyright: Copyright 2021 Elsevier B.V., All rights reserved.",
year = "2021",
month = jan,
day = "15",
doi = "10.14746/BO.2021.1.3",
language = "English",
pages = "47--66",
journal = "Bohemistyka",
issn = "1642-9893",
publisher = "Adam Mickiewicz University Press",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The transfer of imagos in translation of nationally oriented and transnational texts (As Seen in the Novels of Czech, Slovak and Russian Writers)

AU - Kniazkova, Viktoria S.

AU - Kotova, Marina Yu

N1 - Publisher Copyright: © 2021 Polska Akademia Nauk. All rights reserved. Copyright: Copyright 2021 Elsevier B.V., All rights reserved.

PY - 2021/1/15

Y1 - 2021/1/15

N2 - This work is an attempt to highlight the specific features of nationally oriented and transnational prose texts. Nationally oriented texts reflect history, culture and identity of one nation (e.g. prose by Solzhenitsyn and Krištúfek), transnational texts compound two or more national culture codes (e.g. prose by Brežná, Kaminer, Moníková and Škvorecký). The goal of this study is to identify specific difficulties in the process of their translation and transfer of imagos, that is stereotypical images of other identities. With the use of stylistic method, some typical ways of transmitting these imagos in literary texts are demonstrated.

AB - This work is an attempt to highlight the specific features of nationally oriented and transnational prose texts. Nationally oriented texts reflect history, culture and identity of one nation (e.g. prose by Solzhenitsyn and Krištúfek), transnational texts compound two or more national culture codes (e.g. prose by Brežná, Kaminer, Moníková and Škvorecký). The goal of this study is to identify specific difficulties in the process of their translation and transfer of imagos, that is stereotypical images of other identities. With the use of stylistic method, some typical ways of transmitting these imagos in literary texts are demonstrated.

KW - Czech

KW - Foreign insertions

KW - Identity

KW - Imago

KW - Realia

KW - Russian

KW - Slovak

KW - Translation

KW - Transnational fiction

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85101276552&partnerID=8YFLogxK

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/99e313a9-7df3-3d0b-968b-060887795caf/

U2 - 10.14746/BO.2021.1.3

DO - 10.14746/BO.2021.1.3

M3 - Review article

AN - SCOPUS:85101276552

SP - 47

EP - 66

JO - Bohemistyka

JF - Bohemistyka

SN - 1642-9893

IS - 1

ER -

ID: 74666039