DOI

This work is an attempt to highlight the specific features of nationally oriented and transnational prose texts. Nationally oriented texts reflect history, culture and identity of one nation (e.g. prose by Solzhenitsyn and Krištúfek), transnational texts compound two or more national culture codes (e.g. prose by Brežná, Kaminer, Moníková and Škvorecký). The goal of this study is to identify specific difficulties in the process of their translation and transfer of imagos, that is stereotypical images of other identities. With the use of stylistic method, some typical ways of transmitting these imagos in literary texts are demonstrated.

Original languageEnglish
Pages (from-to)47-66
Number of pages20
JournalBohemistyka
Issue number1
DOIs
StatePublished - 15 Jan 2021

    Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Electrical and Electronic Engineering

    Research areas

  • Czech, Foreign insertions, Identity, Imago, Realia, Russian, Slovak, Translation, Transnational fiction

ID: 74666039