Standard

«Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении. / Карпов, Александр Анатольевич.

XLIV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. p. 10.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference abstractsResearchpeer-review

Harvard

Карпов, АА 2015, «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении. in XLIV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб, pp. 10, XLIV международная филологическая конференция, Санкт-Петербург, Russian Federation, 10/03/15.

APA

Карпов, А. А. (2015). «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении. In XLIV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов (pp. 10). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Карпов АА. «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении. In XLIV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2015. p. 10

Author

Карпов, Александр Анатольевич. / «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении. XLIV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. pp. 10

BibTeX

@inbook{a1cd6c1df7024228afb3bab870731d9b,
title = "«Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении",
abstract = "Пушкинский «Пир во время чумы» был опубликован в 1832 году. Воспринятый как обычный перевод, он в те годы не вызвал интереса критиков. Тем примечательнее, что в творчестве современников Пушкина его «маленькая трагедия» почти сразу нашла живой отклик. Свидетельством тому являются, в частности, «Ученое путешествие на Медвежий остров» Барона Брамбеуса (О. И. Сенковского), «поэтическая картина» «Последний день» А. В. Тимофеева, «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина. Зависимость драматической поэмы Печерина от «Пира во время чумы» уже была зафиксирована в научной литературе (В. С. Киселев-Сергенин), однако характер связи обоих произведений сколько-нибудь подробно еще не рассматривался. Не отмечалось также, что у своеобразного сочинения Печерина имеются и другие претексты: баллада Жуковского «Эолова арфа», повесть В. Одоевского «Новый год», стихотворения «Небесный огонь» В. Гюго и «Петроград» С. Шевырева. Интерес представляет жанровая форма «Чего хочешь, того просишь», одновременно ориентированная на традиции мистерии, немецкой романтической комедии и французских литературных попурри. Наконец, значительный интерес представляют параллели между поэмой Печерина и «Медным всадником» Пушкина, заставляющие вернуться к вопросу о творческой истории и времени создания печеринского текста.",
author = "Карпов, {Александр Анатольевич}",
year = "2015",
language = "русский",
isbn = "9785846514638",
pages = "10",
booktitle = "XLIV Международная филологическая научная конференция",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",
note = "XLIV международная филологическая конференция : Грамматика, лексикология и фразеология (романо-германистика) ; Conference date: 10-03-2015 Through 15-03-2015",
url = "http://conference-spbu.ru/conference/30, http://conference-spbu.ru/backend/30/",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина в интертекстуальном освещении

AU - Карпов, Александр Анатольевич

N1 - Conference code: XLIV

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - Пушкинский «Пир во время чумы» был опубликован в 1832 году. Воспринятый как обычный перевод, он в те годы не вызвал интереса критиков. Тем примечательнее, что в творчестве современников Пушкина его «маленькая трагедия» почти сразу нашла живой отклик. Свидетельством тому являются, в частности, «Ученое путешествие на Медвежий остров» Барона Брамбеуса (О. И. Сенковского), «поэтическая картина» «Последний день» А. В. Тимофеева, «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина. Зависимость драматической поэмы Печерина от «Пира во время чумы» уже была зафиксирована в научной литературе (В. С. Киселев-Сергенин), однако характер связи обоих произведений сколько-нибудь подробно еще не рассматривался. Не отмечалось также, что у своеобразного сочинения Печерина имеются и другие претексты: баллада Жуковского «Эолова арфа», повесть В. Одоевского «Новый год», стихотворения «Небесный огонь» В. Гюго и «Петроград» С. Шевырева. Интерес представляет жанровая форма «Чего хочешь, того просишь», одновременно ориентированная на традиции мистерии, немецкой романтической комедии и французских литературных попурри. Наконец, значительный интерес представляют параллели между поэмой Печерина и «Медным всадником» Пушкина, заставляющие вернуться к вопросу о творческой истории и времени создания печеринского текста.

AB - Пушкинский «Пир во время чумы» был опубликован в 1832 году. Воспринятый как обычный перевод, он в те годы не вызвал интереса критиков. Тем примечательнее, что в творчестве современников Пушкина его «маленькая трагедия» почти сразу нашла живой отклик. Свидетельством тому являются, в частности, «Ученое путешествие на Медвежий остров» Барона Брамбеуса (О. И. Сенковского), «поэтическая картина» «Последний день» А. В. Тимофеева, «Pot-pourri, или Чего хочешь, того просишь» В. С. Печерина. Зависимость драматической поэмы Печерина от «Пира во время чумы» уже была зафиксирована в научной литературе (В. С. Киселев-Сергенин), однако характер связи обоих произведений сколько-нибудь подробно еще не рассматривался. Не отмечалось также, что у своеобразного сочинения Печерина имеются и другие претексты: баллада Жуковского «Эолова арфа», повесть В. Одоевского «Новый год», стихотворения «Небесный огонь» В. Гюго и «Петроград» С. Шевырева. Интерес представляет жанровая форма «Чего хочешь, того просишь», одновременно ориентированная на традиции мистерии, немецкой романтической комедии и французских литературных попурри. Наконец, значительный интерес представляют параллели между поэмой Печерина и «Медным всадником» Пушкина, заставляющие вернуться к вопросу о творческой истории и времени создания печеринского текста.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=29275109&pff=1

M3 - тезисы в сборнике материалов конференции

SN - 9785846514638

SP - 10

BT - XLIV Международная филологическая научная конференция

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - СПб

T2 - XLIV международная филологическая конференция

Y2 - 10 March 2015 through 15 March 2015

ER -

ID: 101094889