Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
Internationalisms in the Hebrew Press 1860s–1910s as a Means of Language Modernization : Internationalisms in the Hebrew Press. / Yampolskaya, Sonya .
From Ancient Manuscripts to Modern Dictionaries: Perspectives on Linguistics and Ancient Languages. ed. / Tarsee Li; Keith Dyer. Vol. 9 NJ, 2017. p. 309-329.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
}
TY - CHAP
T1 - Internationalisms in the Hebrew Press 1860s–1910s as a Means of Language Modernization
T2 - Internationalisms in the Hebrew Press
AU - Yampolskaya, Sonya
PY - 2017
Y1 - 2017
N2 - The article at hand aims to demonstrate the development of internationalloanword adaptation in Early Modern Hebrew based on Hebrew presspublished in Russia during the period from the 1860s to the 1910s. In theperiod, various languages from both Eastern and Western Europe wereenriched by internationalisms. For Hebrew, the challenge was even morecomplex, since in that same period Hebrew was undergoing languagemodernization that is referred to by various terms in scholarly use – reviv-al, revitalization, revernacularization, relexification and others. I intend toshow that most trends in the area of loanword adaptation had beenformed by the 1910s in European Hebrew. The image of language changethat is reflected by the sources I use contradicts both traditional and revi-sionist general theories on Israeli Hebrew emergence.
AB - The article at hand aims to demonstrate the development of internationalloanword adaptation in Early Modern Hebrew based on Hebrew presspublished in Russia during the period from the 1860s to the 1910s. In theperiod, various languages from both Eastern and Western Europe wereenriched by internationalisms. For Hebrew, the challenge was even morecomplex, since in that same period Hebrew was undergoing languagemodernization that is referred to by various terms in scholarly use – reviv-al, revitalization, revernacularization, relexification and others. I intend toshow that most trends in the area of loanword adaptation had beenformed by the 1910s in European Hebrew. The image of language changethat is reflected by the sources I use contradicts both traditional and revi-sionist general theories on Israeli Hebrew emergence.
UR - https://www.researchgate.net/publication/341270545_Internationalisms_in_the_Hebrew_Press_1860s-1910s_as_a_Means_of_Language_Modernization
UR - https://www.degruyter.com/document/doi/10.31826/9781463237073-017/html
M3 - Article in an anthology
SN - 978-1-4632-0608-6
VL - 9
SP - 309
EP - 329
BT - From Ancient Manuscripts to Modern Dictionaries
A2 - Li, Tarsee
A2 - Dyer, Keith
CY - NJ
ER -
ID: 70154069