Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › peer-review
Грамматика vs прагматика: примеры реализации гендерно-нейтральной политики в испанском языке. / Якушкина, Ксения Валерьевна.
Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака: Сборник статей по итогам VI международной конференции (22-26 марта 2021 года) . Vol. 6 Москва : Спутник+, 2021. p. 536-540.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › peer-review
}
TY - GEN
T1 - Грамматика vs прагматика: примеры реализации гендерно-нейтральной политики в испанском языке
AU - Якушкина, Ксения Валерьевна
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - В настоящее время одной из продуктивных мер по деэскалации любых форм дискриминации является разработка специальных предписаний, регламентирующих использование языковых средств в различных сферах коммуникации. В этой связи особый интерес представляют практические рекомендации относительно запрета на употребление гендерно-маркированных слов и выражений, которые в определенных ситуативных контекстах могут расцениваться как проявление неуважения, оскорбление и ущемление прав. В Испании опубликована целая серия «политкорректных руководств», в которых содержатся примеры толерантного обращения и гендерной нейтрализации. Целесообразность исследования применяемых лингвовизуальных инструментов обусловлена тем обстоятельством, что они не только дополняют, но и часто противоречат правилам нормативного испанского языка. Кроме того, несмотря на наличие детальных инструкций по борьбе с сексизмом, не существует универсального алгоритма для решения данного вопроса. Предпочтение той или иной формулировки в рамках «идеологически корректного нейминга» зависит от совокупности прагматических, структурно-семантических и функциональных факторов.
AB - В настоящее время одной из продуктивных мер по деэскалации любых форм дискриминации является разработка специальных предписаний, регламентирующих использование языковых средств в различных сферах коммуникации. В этой связи особый интерес представляют практические рекомендации относительно запрета на употребление гендерно-маркированных слов и выражений, которые в определенных ситуативных контекстах могут расцениваться как проявление неуважения, оскорбление и ущемление прав. В Испании опубликована целая серия «политкорректных руководств», в которых содержатся примеры толерантного обращения и гендерной нейтрализации. Целесообразность исследования применяемых лингвовизуальных инструментов обусловлена тем обстоятельством, что они не только дополняют, но и часто противоречат правилам нормативного испанского языка. Кроме того, несмотря на наличие детальных инструкций по борьбе с сексизмом, не существует универсального алгоритма для решения данного вопроса. Предпочтение той или иной формулировки в рамках «идеологически корректного нейминга» зависит от совокупности прагматических, структурно-семантических и функциональных факторов.
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=46465651&selid=46465828
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 9785997359614
VL - 6
SP - 536
EP - 540
BT - Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака
PB - Спутник+
CY - Москва
T2 - Язык и действительность. научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака
Y2 - 22 March 2021 through 26 March 2021
ER -
ID: 86251705