Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Особенности субстантивных композитов с компонентом Traum «сновидение» в монографии З. Фрейда «Толкование сновидений». / Мельгунова, Анна Владиславовна.
In: Современный ученый, No. 4, 08.2021, p. 220-224.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Особенности субстантивных композитов с компонентом Traum «сновидение» в монографии З. Фрейда «Толкование сновидений»
AU - Мельгунова, Анна Владиславовна
PY - 2021/8
Y1 - 2021/8
N2 - В статье рассматриваются немецкие сложные существительные с компонентом Traum и их использование в одной из самых известных работ австрийского психолога Зигмунда Фрейда - «Толкование сновидений». Материалом послужил оригинальный немецкоязычный текст монографии. Целью исследования является анализ лексики с данным компонентом, которая в основном носит терминологический характер, и её особенностей. На примере работы З. Фрейда можно наблюдать формирование терминологии отдельного направления научных исследований. Задачи заключаются в выявлении наиболее частотных характеристик композитов в данной монографии, определении семантических групп слов с компонентом Traum и возможностей перевода немецких композитов на русский язык. Актуальность исследования связана с тем, что в настоящее время терминология многих наук получает более широкое распространение - в научно-популярной литературе, в журналах, на сайтах соответствующей тематики в сети Интернет. Лексика, свойственная психологии как науке, доступна и неспециалистам, в связи с чем рассмотрение её особенностей представляет интерес для лингвистов. Практическое применение результатов исследования заключается в возможности их использования в теоретических курсах и на семинарах по словообразованию, терминоведению, лексикологии немецкого языка.
AB - В статье рассматриваются немецкие сложные существительные с компонентом Traum и их использование в одной из самых известных работ австрийского психолога Зигмунда Фрейда - «Толкование сновидений». Материалом послужил оригинальный немецкоязычный текст монографии. Целью исследования является анализ лексики с данным компонентом, которая в основном носит терминологический характер, и её особенностей. На примере работы З. Фрейда можно наблюдать формирование терминологии отдельного направления научных исследований. Задачи заключаются в выявлении наиболее частотных характеристик композитов в данной монографии, определении семантических групп слов с компонентом Traum и возможностей перевода немецких композитов на русский язык. Актуальность исследования связана с тем, что в настоящее время терминология многих наук получает более широкое распространение - в научно-популярной литературе, в журналах, на сайтах соответствующей тематики в сети Интернет. Лексика, свойственная психологии как науке, доступна и неспециалистам, в связи с чем рассмотрение её особенностей представляет интерес для лингвистов. Практическое применение результатов исследования заключается в возможности их использования в теоретических курсах и на семинарах по словообразованию, терминоведению, лексикологии немецкого языка.
KW - ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
KW - словообразование немецкого языка
KW - словосложение
KW - СУБСТАНТИВНЫЕ КОМПОЗИТЫ
KW - ТЕРМИНОЛОГИЯ
KW - ПЕРЕВОД СЛОЖНЫХ СЛОВ
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46407406
M3 - статья
SP - 220
EP - 224
JO - Современный ученый
JF - Современный ученый
SN - 2541-8459
IS - 4
ER -
ID: 84766020