Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Языковая и культурная адаптация опросника POSAS 3.0 для оценки качества формирования линейных рубцов и его апробация в отечественной популяции пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы. / Belozerov, S. O.; Ionova, T. I.; Nikitina, T. P.; Chernikov, R. A.; Semenov, A. A.; Shikhmagomedov, Sh. Sh.; Kantariia, G. V.; Gorskaya, N. А.; Kuli-zadeh, G. S.; Mladenovic, M.; Sleptsov, I. V.
In: ЭНДОКРИННАЯ ХИРУРГИЯ, Vol. 19, No. 2, 2025, p. 32-45.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Языковая и культурная адаптация опросника POSAS 3.0 для оценки качества формирования линейных рубцов и его апробация в отечественной популяции пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы
AU - Belozerov, S. O.
AU - Ionova, T. I.
AU - Nikitina, T. P.
AU - Chernikov, R. A.
AU - Semenov, A. A.
AU - Shikhmagomedov, Sh. Sh.
AU - Kantariia, G. V.
AU - Gorskaya, N. А.
AU - Kuli-zadeh, G. S.
AU - Mladenovic, M.
AU - Sleptsov, I. V.
PY - 2025
Y1 - 2025
N2 - ОБОСНОВАНИЕ. При оценке эффективности лечения у пациентов с рубцами целесообразно проводить как оценку характеристик рубца специалистом, так и самооценку пациентом состояния рубца, и учитывать полученные результаты при принятии решений. К инструментам, которые рекомендованы международными рекомендациями по ведению пациентов с рубцами для оценки качества формирования рубца, в том числе после хирургического лечения, относится опросник POSAS.ЦЕЛЬ. Языковая и культурная адаптация русской версии опросника POSAS 3.0 для оценки качества формирования линейного рубца и осуществление его апробации в отечественной популяции пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы.МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. В соответствии с современными международными рекомендациями, языковая и культурная адаптация опросника POSAS 3.0 включала процедуру его последовательных переводов, тестирование русской версии опросника в рамках интервьюирования пациентов, а также экспертную оценку русской версии специалистами и утверждение русской версии по результатам экспертной оценки и интервьюирования пациентов.РЕЗУЛЬТАТЫ. После создания тест-версии опросника на русском языке в процедуре его тестирования участвовали 15 пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы. На основании результатов интервьюирования пациентов установлен приемлемый показатель внешней валидности русской версии опросника, согласно результатам анкетирования специалистов (n=9) подтверждена его содержательная валидность.ЗАКЛЮЧЕНИЕ. В процессе языковой и культурной адаптации сформирована окончательная русская версия опросника POSAS 3.0, эквивалентная его оригинальной версии и соответствующая этнолингвистическим особенностям популяции. Применение опросника POSAS 3.0 в отечественной хирургии возможно после проверки его психометрических свойств.
AB - ОБОСНОВАНИЕ. При оценке эффективности лечения у пациентов с рубцами целесообразно проводить как оценку характеристик рубца специалистом, так и самооценку пациентом состояния рубца, и учитывать полученные результаты при принятии решений. К инструментам, которые рекомендованы международными рекомендациями по ведению пациентов с рубцами для оценки качества формирования рубца, в том числе после хирургического лечения, относится опросник POSAS.ЦЕЛЬ. Языковая и культурная адаптация русской версии опросника POSAS 3.0 для оценки качества формирования линейного рубца и осуществление его апробации в отечественной популяции пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы.МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. В соответствии с современными международными рекомендациями, языковая и культурная адаптация опросника POSAS 3.0 включала процедуру его последовательных переводов, тестирование русской версии опросника в рамках интервьюирования пациентов, а также экспертную оценку русской версии специалистами и утверждение русской версии по результатам экспертной оценки и интервьюирования пациентов.РЕЗУЛЬТАТЫ. После создания тест-версии опросника на русском языке в процедуре его тестирования участвовали 15 пациентов после хирургического лечения заболеваний щитовидной железы. На основании результатов интервьюирования пациентов установлен приемлемый показатель внешней валидности русской версии опросника, согласно результатам анкетирования специалистов (n=9) подтверждена его содержательная валидность.ЗАКЛЮЧЕНИЕ. В процессе языковой и культурной адаптации сформирована окончательная русская версия опросника POSAS 3.0, эквивалентная его оригинальной версии и соответствующая этнолингвистическим особенностям популяции. Применение опросника POSAS 3.0 в отечественной хирургии возможно после проверки его психометрических свойств.
U2 - 10.14341/serg12947
DO - 10.14341/serg12947
M3 - статья
VL - 19
SP - 32
EP - 45
JO - ЭНДОКРИННАЯ ХИРУРГИЯ
JF - ЭНДОКРИННАЯ ХИРУРГИЯ
SN - 2306-3513
IS - 2
ER -
ID: 145303231