Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{93f5a167894047c6b3061534b5f75ba6,
title = "Леопольд Моцарт. Девять писем жене (1769-1770) из первого путешествия в Италию (перевод и комментарии А. В. Бояркиной).",
abstract = "В статье впервые подробно рассматривается корреспонденция Леопольда Моцарта, ее лингвостилистические и текстуальные особенности. Фрагменты писем отца Вольфганга Амадея публиковались практически во всех биографиях композитора, но даже небольшая подборка полных текстов писем из первого путешествия в Италию в переводе автора статьи (девять текстов, датированных периодом с 14 декабря 1769 года по 27 марта 1770 года) позволяет подвергнуть сомнению устойчивые представления об отце Вольфганга Амадея Моцарта. Круг тем, манера подачи материала и особенный авторский стиль писем рисуют неожиданно многогранную, динамичную, неординарную личность Леопольда, раскрывают его философские и эстетические воззрения. Эпистолярный стиль отца в целом демонстрирует практически полное сходство со стилем Вольфганга Амадея Моцарта, что позволяет сделать предположение, что сын в основном заимствовал его от отца, так и оставшегося незаметным в тени гения.",
keywords = "German private letter from the 18th century, Leopold Mozart, linguo-stylistic peculiarities of texts, Padre Martini, Wolfang Amadeus Mozart, Вольфганг Амадей Моцарт, Леопольд Моцарт, лингвостилистические особенности текстов, немецкое частное письмо XVIII века, падре Мартини, German private letter from the 18th century, Leopold Mozart, linguo-stylistic peculiarities of texts, Padre Martini, Wolfang Amadeus Mozart, Вольфганг Амадей Моцарт, Леопольд Моцарт, лингвостилистические особенности текстов, немецкое частное письмо XVIII века, падре Мартини",
author = "Бояркина, {Альбина Витальевна}",
year = "2019",
language = "русский",
pages = "55--73",
journal = "Nauchnyy Vestnik Moskovskoy Konservatorii",
issn = "2079-9438",
publisher = "Московская государственная консерватория",
number = "1 (36)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Леопольд Моцарт. Девять писем жене (1769-1770) из первого путешествия в Италию (перевод и комментарии А. В. Бояркиной).

AU - Бояркина, Альбина Витальевна

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - В статье впервые подробно рассматривается корреспонденция Леопольда Моцарта, ее лингвостилистические и текстуальные особенности. Фрагменты писем отца Вольфганга Амадея публиковались практически во всех биографиях композитора, но даже небольшая подборка полных текстов писем из первого путешествия в Италию в переводе автора статьи (девять текстов, датированных периодом с 14 декабря 1769 года по 27 марта 1770 года) позволяет подвергнуть сомнению устойчивые представления об отце Вольфганга Амадея Моцарта. Круг тем, манера подачи материала и особенный авторский стиль писем рисуют неожиданно многогранную, динамичную, неординарную личность Леопольда, раскрывают его философские и эстетические воззрения. Эпистолярный стиль отца в целом демонстрирует практически полное сходство со стилем Вольфганга Амадея Моцарта, что позволяет сделать предположение, что сын в основном заимствовал его от отца, так и оставшегося незаметным в тени гения.

AB - В статье впервые подробно рассматривается корреспонденция Леопольда Моцарта, ее лингвостилистические и текстуальные особенности. Фрагменты писем отца Вольфганга Амадея публиковались практически во всех биографиях композитора, но даже небольшая подборка полных текстов писем из первого путешествия в Италию в переводе автора статьи (девять текстов, датированных периодом с 14 декабря 1769 года по 27 марта 1770 года) позволяет подвергнуть сомнению устойчивые представления об отце Вольфганга Амадея Моцарта. Круг тем, манера подачи материала и особенный авторский стиль писем рисуют неожиданно многогранную, динамичную, неординарную личность Леопольда, раскрывают его философские и эстетические воззрения. Эпистолярный стиль отца в целом демонстрирует практически полное сходство со стилем Вольфганга Амадея Моцарта, что позволяет сделать предположение, что сын в основном заимствовал его от отца, так и оставшегося незаметным в тени гения.

KW - German private letter from the 18th century

KW - Leopold Mozart

KW - linguo-stylistic peculiarities of texts

KW - Padre Martini

KW - Wolfang Amadeus Mozart

KW - Вольфганг Амадей Моцарт

KW - Леопольд Моцарт

KW - лингвостилистические особенности текстов

KW - немецкое частное письмо XVIII века

KW - падре Мартини

KW - German private letter from the 18th century

KW - Leopold Mozart

KW - linguo-stylistic peculiarities of texts

KW - Padre Martini

KW - Wolfang Amadeus Mozart

KW - Вольфганг Амадей Моцарт

KW - Леопольд Моцарт

KW - лингвостилистические особенности текстов

KW - немецкое частное письмо XVIII века

KW - падре Мартини

M3 - статья

SP - 55

EP - 73

JO - Nauchnyy Vestnik Moskovskoy Konservatorii

JF - Nauchnyy Vestnik Moskovskoy Konservatorii

SN - 2079-9438

IS - 1 (36)

ER -

ID: 78572076