Standard

Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века. / Филиппов, Андрей Константинович; Филиппов, Константин Анатольевич.

In: Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки, No. 4 (23), 12.2021, p. 85-89.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Филиппов, АК & Филиппов, КА 2021, 'Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века', Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки, no. 4 (23), pp. 85-89. <https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47410709>

APA

Филиппов, А. К., & Филиппов, К. А. (2021). Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века. Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки, (4 (23)), 85-89. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47410709

Vancouver

Филиппов АК, Филиппов КА. Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века. Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки. 2021 Dec;(4 (23)):85-89.

Author

Филиппов, Андрей Константинович ; Филиппов, Константин Анатольевич. / Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века. In: Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки. 2021 ; No. 4 (23). pp. 85-89.

BibTeX

@article{46d0c8d4619d41f9bbaf7a148d324aac,
title = "Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века",
abstract = "В начале XVIII в. в России особую важность приобрел вопрос издания специальной литературы, в том числе переводной — в первую очередь с немецкого языка. Изучение переводных специальных текстов в области грамматики, сельского хозяйства и географии показывает, что в них широко представлены пары иноязычных заимствований и их русских эквивалентов. При этом русские варианты во многих случаях либо служат пояснением к ранее упомянутым иноязычным дублетам, либо средством их последующего введения в текст.",
keywords = "русский язык, немецкий язык, XVIII век, перевод, специальный текст, дублет",
author = "Филиппов, {Андрей Константинович} and Филиппов, {Константин Анатольевич}",
year = "2021",
month = dec,
language = "русский",
pages = "85--89",
journal = "Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки",
issn = "2658-7254",
publisher = "Вологодский ГУ",
number = "4 (23)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Иноязычные дублетные слова в русских переводных текстах XVIII века

AU - Филиппов, Андрей Константинович

AU - Филиппов, Константин Анатольевич

PY - 2021/12

Y1 - 2021/12

N2 - В начале XVIII в. в России особую важность приобрел вопрос издания специальной литературы, в том числе переводной — в первую очередь с немецкого языка. Изучение переводных специальных текстов в области грамматики, сельского хозяйства и географии показывает, что в них широко представлены пары иноязычных заимствований и их русских эквивалентов. При этом русские варианты во многих случаях либо служат пояснением к ранее упомянутым иноязычным дублетам, либо средством их последующего введения в текст.

AB - В начале XVIII в. в России особую важность приобрел вопрос издания специальной литературы, в том числе переводной — в первую очередь с немецкого языка. Изучение переводных специальных текстов в области грамматики, сельского хозяйства и географии показывает, что в них широко представлены пары иноязычных заимствований и их русских эквивалентов. При этом русские варианты во многих случаях либо служат пояснением к ранее упомянутым иноязычным дублетам, либо средством их последующего введения в текст.

KW - русский язык

KW - немецкий язык

KW - XVIII век

KW - перевод

KW - специальный текст

KW - дублет

M3 - статья

SP - 85

EP - 89

JO - Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки

JF - Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Исторические и филологические науки

SN - 2658-7254

IS - 4 (23)

ER -

ID: 87743795