Research output: Book/Report/Anthology › Book › peer-review
Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV в. Исследование и текст. / Афанасьева, Т.И. (Author and editor); Козак, В.В.; Мольков, Г.А.; Шарихина, М.Г.
СПб. : Альянс-Архео, 2019. 400 p.Research output: Book/Report/Anthology › Book › peer-review
}
TY - BOOK
T1 - Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV в.
T2 - Исследование и текст
AU - Козак, В.В.
AU - Мольков, Г.А.
AU - Шарихина, М.Г.
A2 - Афанасьева, Т.И.
PY - 2019/3
Y1 - 2019/3
N2 - Славянский перевод Евхология Великой церкви сохранился в двух пергаменных рукописях рубежа XIV-XV вв.: ГИМ, Син. 675 и Син. 900, — которые являются ближайшими копиями с оригинала перевода. Впервые эти кодексы были подробно описаны А. И. Горским и К. И. Невоструевым в каталоге рукописей Синодальной библиотеки [Горский, Невоструев 1869: 128-153]. Ими было отмечено, что требники содержат уникальные чины, аналогов которым нет в Евхологии Гоара [Goar 1647] — на то время единственном полном издании служб греческого Евхология [Горский, Невоструев 1869: VIII—IX]. Син. 675 — пергаменный кодекс, написанный уставом и содержащий 220 листов в 4-ю долю. Первоначально рукопись состояла из 34 тетрадей, часть которых на сегодняшний день утрачена. Первая тетрадь содержит оглавление кодекса, 2-8-я тетради отсутствуют, затем следует 9-я тетрадь: сигнатуру £ видно на л. 8. Датировка кодекса со времен Горского и Невоструева не пересматривалась, он относится к концу XIV или началу XV в. Книга не содержит приписок писцов, а имеет только позднюю владельческую запись о том, что патриарх Никон вложил ее в Воскресенский Новоиерусалимский монастырь. На последнем листе рукописи имеются две позднейшие записи, сделанные, видимо, в XV или в XVI в.: ги помозирабоу своему семиону и ги помозирабу своему ивану лeнтieвy. Горский и Невоструев указали, что правописание кодекса русское с примесью сербского, однако никаких конкретных примеров сербской орфографии не привели [Горский, Невоструев 1869: 149].
AB - Славянский перевод Евхология Великой церкви сохранился в двух пергаменных рукописях рубежа XIV-XV вв.: ГИМ, Син. 675 и Син. 900, — которые являются ближайшими копиями с оригинала перевода. Впервые эти кодексы были подробно описаны А. И. Горским и К. И. Невоструевым в каталоге рукописей Синодальной библиотеки [Горский, Невоструев 1869: 128-153]. Ими было отмечено, что требники содержат уникальные чины, аналогов которым нет в Евхологии Гоара [Goar 1647] — на то время единственном полном издании служб греческого Евхология [Горский, Невоструев 1869: VIII—IX]. Син. 675 — пергаменный кодекс, написанный уставом и содержащий 220 листов в 4-ю долю. Первоначально рукопись состояла из 34 тетрадей, часть которых на сегодняшний день утрачена. Первая тетрадь содержит оглавление кодекса, 2-8-я тетради отсутствуют, затем следует 9-я тетрадь: сигнатуру £ видно на л. 8. Датировка кодекса со времен Горского и Невоструева не пересматривалась, он относится к концу XIV или началу XV в. Книга не содержит приписок писцов, а имеет только позднюю владельческую запись о том, что патриарх Никон вложил ее в Воскресенский Новоиерусалимский монастырь. На последнем листе рукописи имеются две позднейшие записи, сделанные, видимо, в XV или в XVI в.: ги помозирабоу своему семиону и ги помозирабу своему ивану лeнтieвy. Горский и Невоструев указали, что правописание кодекса русское с примесью сербского, однако никаких конкретных примеров сербской орфографии не привели [Горский, Невоструев 1869: 149].
UR - http://esxatos.com/afanaseva-evhologiy-velikoy-cerkvi-v-slavyano-russkom-perevode
UR - https://iling.spb.ru/books/afanasyeva_etc/euchologion.pdf
M3 - книга, в т.ч. монография, учебник
SN - 9785988741671
BT - Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV в.
PB - Альянс-Архео
CY - СПб.
ER -
ID: 39371117