В данной статье анализируются разные подходы к трактовке понятия «ошибка в речи на неродном языке»: психологический, психолингвистический, лингвистический, методический. Доказывается возможность использования анализа ошибок в речи на неродном языке для исследования процессов усвоения изучаемого языка, что следует учитывать при разработке комплекса продуктивных и рецептивных лексических упражнений. Обосновывается вывод о некорректности разделения ошибок в иноязычной речи на «коммуникативно значимые и коммуникативно незначимые». Выявлены наиболее частотные лексические ошибки в русской речи греческих учащихся и отклонения от лексических норм русского языка. Описываются особенности влияния ошибок на характер протекания коммуникации. Рассматриваются разновидности лексических ошибок при овладении системой русского языка греческими учащимися. Приводится классификация лексических ошибок в русской речи греческих учащихся на основе двух критериев: причины отклонения от лексической нормы и следствия отклонения. Предлагаются рекомендации для предупреждения ошибок лексического уровня при обучении греков русскому языку.
Original languageRussian
Article number38
Pages (from-to)492–503
Number of pages12
JournalНаучный диалог
DOIs
StatePublished - Dec 2018

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

ID: 38387770