Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research
Изучение ногайского языка и ногайской народной литературы в Санкт-Петербургском университете в XIX – начале ХХ вв. (деятельность М. Османова и П.А. Фалева). / Пылев, Алексей Игоревич.
Ногайцы: XXI век. История. Язык. Культура. От истоков – к грядущему: Материалы Второй Международной научно-практической конференции. ed. / Н.Х. Суюнова; Р.Х. Керейтов; С.А. Кукаева. Черкесск : НАРТИЗДАТ, 2016. p. 291-294.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research
}
TY - GEN
T1 - Изучение ногайского языка и ногайской народной литературы в Санкт-Петербургском университете в XIX – начале ХХ вв. (деятельность М. Османова и П.А. Фалева)
AU - Пылев, Алексей Игоревич
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - Начало изучения ногайского языка и народной литературы ногайцев связано с именем Мухаммеда-эфенди Османова (1840-1904), кумыкского муллы и известного поэта, преподававшего с 1867 по 1881 гг. на Факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета татарский, азербайджанский и кумыкский языки. Одновременно М. Османов занимался сбором образцов ногайского фольклора как источника для изучения языка и народной литературы ногайцев. Эти образцы были изданы ученым арабской графикой в его «Хрестоматии ногайской и кумыцкой» (СПб., 1883), в разделе «Нагайское наречие. Dialecte de Nahai». Здесь были собраны ногайские пословицы и поговорки, песни «нагайских казаков», ряд народных преданий о ногайских богатырях и ханах Золотой Орды и Крыма. Хрестоматия, вышедшая в свет уже после того, как её автор вышел в отставку с государственной службы, получила широкое распространение среди ногайцев Северного Кавказа. Традицию исследований ногайского языка и фольклора продолжил в Университете талантливый ученый и преподаватель Павел Александрович Фалев (1888-1922). В 1912 г. дипломная работа выпускника Факультета восточных языков П.А. Фалева «Ногайские сказания об Едигее и Тохтамыше» была удостоена золотой медали, а в 1915 г. он уже преподавал на кафедре османской словесности (предшественнице нынешней Кафедры тюркской филологии СПбГУ) тюркские наречия и литературы в должности приват-доцента. В 1914 и в 1916 гг. П.А. Фалев совершил две поездки с научной целью к ногайцам Ставропольской губернии. Важным итогом первой поездки стал доклад «Записи произведений народной словесности у ногайцев Ставропольской губернии в связи ранее опубликованными материалами», прочитанный П.А. Фалевым в начале 1915 г. на заседании Восточного отделения Императорского Русского археологического общества. Дав неоднозначную оценку «Хрестоматии» М. Османова и её роли в бытовании и развитии ногайской народной литературы, П.А. Фалев в своем докладе охарактеризовал ряд сказаний о ногайских богатырях, народных сказок и «казацких» песен, не вошедших в упомянутый сборник. Интересны народное объяснение имени богатыря Идиге (Итиге), почерпнутое ученым из ставропольского варианта сказания об этом герое, а также сравнение сюжета сказки об «Ак-Кöбöке-Кара-Кöбöке» у ногайцев и у сибирских татар. Важное значение имеют также заметки автора доклада о фонетике и лексике языка ставропольских ногайцев. В дальнейшем П.А. Фалев сумел опубликовать две свои статьи о ногайском фольклоре: «Арабская новелла в ногайском эпосе» (Симферополь, 1915) и «Ногайская сказка об Ак-Кöбöке» (Пг., 1917). В период работы в Туркестанском восточном институте П.А. Фалевым было выпущено в свет учебное пособие «Введение в изучение тюркских литератур и наречий» (Ташкент, 1922), в котором ученый дал высокую оценку роли ногайских сказаний в развитии общетюркского фольклора. К сожалению, ранняя кончина не позволила П.А. Фалеву опубликовать все свои записи ногайских народных сказаний, которые поныне хранятся в архиве академика В.В. Бартольда и собрании Института восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге, оставаясь неисследованными и неопубликованными. Ввести в научный оборот эти бесценные материалы – задача нынешнего поколения исследователей ногайского фольклора и российской тюркологии в целом.
AB - Начало изучения ногайского языка и народной литературы ногайцев связано с именем Мухаммеда-эфенди Османова (1840-1904), кумыкского муллы и известного поэта, преподававшего с 1867 по 1881 гг. на Факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета татарский, азербайджанский и кумыкский языки. Одновременно М. Османов занимался сбором образцов ногайского фольклора как источника для изучения языка и народной литературы ногайцев. Эти образцы были изданы ученым арабской графикой в его «Хрестоматии ногайской и кумыцкой» (СПб., 1883), в разделе «Нагайское наречие. Dialecte de Nahai». Здесь были собраны ногайские пословицы и поговорки, песни «нагайских казаков», ряд народных преданий о ногайских богатырях и ханах Золотой Орды и Крыма. Хрестоматия, вышедшая в свет уже после того, как её автор вышел в отставку с государственной службы, получила широкое распространение среди ногайцев Северного Кавказа. Традицию исследований ногайского языка и фольклора продолжил в Университете талантливый ученый и преподаватель Павел Александрович Фалев (1888-1922). В 1912 г. дипломная работа выпускника Факультета восточных языков П.А. Фалева «Ногайские сказания об Едигее и Тохтамыше» была удостоена золотой медали, а в 1915 г. он уже преподавал на кафедре османской словесности (предшественнице нынешней Кафедры тюркской филологии СПбГУ) тюркские наречия и литературы в должности приват-доцента. В 1914 и в 1916 гг. П.А. Фалев совершил две поездки с научной целью к ногайцам Ставропольской губернии. Важным итогом первой поездки стал доклад «Записи произведений народной словесности у ногайцев Ставропольской губернии в связи ранее опубликованными материалами», прочитанный П.А. Фалевым в начале 1915 г. на заседании Восточного отделения Императорского Русского археологического общества. Дав неоднозначную оценку «Хрестоматии» М. Османова и её роли в бытовании и развитии ногайской народной литературы, П.А. Фалев в своем докладе охарактеризовал ряд сказаний о ногайских богатырях, народных сказок и «казацких» песен, не вошедших в упомянутый сборник. Интересны народное объяснение имени богатыря Идиге (Итиге), почерпнутое ученым из ставропольского варианта сказания об этом герое, а также сравнение сюжета сказки об «Ак-Кöбöке-Кара-Кöбöке» у ногайцев и у сибирских татар. Важное значение имеют также заметки автора доклада о фонетике и лексике языка ставропольских ногайцев. В дальнейшем П.А. Фалев сумел опубликовать две свои статьи о ногайском фольклоре: «Арабская новелла в ногайском эпосе» (Симферополь, 1915) и «Ногайская сказка об Ак-Кöбöке» (Пг., 1917). В период работы в Туркестанском восточном институте П.А. Фалевым было выпущено в свет учебное пособие «Введение в изучение тюркских литератур и наречий» (Ташкент, 1922), в котором ученый дал высокую оценку роли ногайских сказаний в развитии общетюркского фольклора. К сожалению, ранняя кончина не позволила П.А. Фалеву опубликовать все свои записи ногайских народных сказаний, которые поныне хранятся в архиве академика В.В. Бартольда и собрании Института восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге, оставаясь неисследованными и неопубликованными. Ввести в научный оборот эти бесценные материалы – задача нынешнего поколения исследователей ногайского фольклора и российской тюркологии в целом.
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=27413607
UR - https://elibrary.ru/download/elibrary_27413607_49054696.pdf
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 978-5-8307-0427-4
SP - 291
EP - 294
BT - Ногайцы: XXI век. История. Язык. Культура. От истоков – к грядущему
A2 - Суюнова, Н.Х.
A2 - Керейтов, Р.Х.
A2 - Кукаева, С.А.
PB - НАРТИЗДАТ
CY - Черкесск
T2 - Ногайцы: XXI век. История. Язык. Культура. От истоков – к грядущему
Y2 - 12 October 2016 through 13 October 2016
ER -
ID: 40852481