Standard

Письмо "на татарском языке" как черновик челобитной кызылбашского посла Ага Асана в России (1644-1645). / Андреев, Артем Алексеевич; Красуцкий, Станислав Андреевич.

Актуальные вопросы тюркологических исследований. 1. ed. 2023. p. 37-50.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologypeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Андреев АА, Красуцкий СА. Письмо "на татарском языке" как черновик челобитной кызылбашского посла Ага Асана в России (1644-1645). In Актуальные вопросы тюркологических исследований. 1 ed. 2023. p. 37-50

Author

Андреев, Артем Алексеевич ; Красуцкий, Станислав Андреевич. / Письмо "на татарском языке" как черновик челобитной кызылбашского посла Ага Асана в России (1644-1645). Актуальные вопросы тюркологических исследований. 1. ed. 2023. pp. 37-50

BibTeX

@inbook{e04984a72aa9449e90d2a8cb8efb8447,
title = "Письмо {"}на татарском языке{"} как черновик челобитной кызылбашского посла Ага Асана в России (1644-1645)",
abstract = "Статья посвящена проблеме идентификации «письма на та-тарском языке» из дела РГАДА фонда 77 «Сношения России с Персией». Сам документ, как удалось выяснить, связан с пребыванием в России иранского посла Ага Асана в 1644–1645 гг. Его приезд был обусловлен противоречиями между двумя странами, накопившимися к середине 1640–х гг. На основанииизучения архивного дела можно утверждать, что в период правления предшественника шаха Аббаса II обе стороны пытались урегулировать взаимные претензии путем пересчета товаров и платежей. Перевод и сравнительный анализ самого вышеупомянутого документа сопровождается публикациейего дубликата на персидском языке с комментариями",
keywords = "челобитные, посольство Ā{\d к}ā {\d Х}асана в России (1644– 1645), Михаил Федорович, держава Кызылбашей, Российское царство",
author = "Андреев, {Артем Алексеевич} and Красуцкий, {Станислав Андреевич}",
year = "2023",
language = "русский",
pages = "37--50",
booktitle = "Актуальные вопросы тюркологических исследований",
edition = "1",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Письмо "на татарском языке" как черновик челобитной кызылбашского посла Ага Асана в России (1644-1645)

AU - Андреев, Артем Алексеевич

AU - Красуцкий, Станислав Андреевич

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - Статья посвящена проблеме идентификации «письма на та-тарском языке» из дела РГАДА фонда 77 «Сношения России с Персией». Сам документ, как удалось выяснить, связан с пребыванием в России иранского посла Ага Асана в 1644–1645 гг. Его приезд был обусловлен противоречиями между двумя странами, накопившимися к середине 1640–х гг. На основанииизучения архивного дела можно утверждать, что в период правления предшественника шаха Аббаса II обе стороны пытались урегулировать взаимные претензии путем пересчета товаров и платежей. Перевод и сравнительный анализ самого вышеупомянутого документа сопровождается публикациейего дубликата на персидском языке с комментариями

AB - Статья посвящена проблеме идентификации «письма на та-тарском языке» из дела РГАДА фонда 77 «Сношения России с Персией». Сам документ, как удалось выяснить, связан с пребыванием в России иранского посла Ага Асана в 1644–1645 гг. Его приезд был обусловлен противоречиями между двумя странами, накопившимися к середине 1640–х гг. На основанииизучения архивного дела можно утверждать, что в период правления предшественника шаха Аббаса II обе стороны пытались урегулировать взаимные претензии путем пересчета товаров и платежей. Перевод и сравнительный анализ самого вышеупомянутого документа сопровождается публикациейего дубликата на персидском языке с комментариями

KW - челобитные

KW - посольство Āк̣ā Х̣асана в России (1644– 1645)

KW - Михаил Федорович

KW - держава Кызылбашей

KW - Российское царство

M3 - статья в сборнике

SP - 37

EP - 50

BT - Актуальные вопросы тюркологических исследований

ER -

ID: 129869600