Using the analysis of think-aloud protocols the article explores the process of science students translating a technical text from Russian into English, with the aim of identifying the main problems that non-linguistic students encounter when translating into a foreign language, the typical errors they make and causes thereof.
Translated title of the contributionTHE POSSIBILITIES OF STUDYING THE PROCESS OF TECHNICAL TEXT TRANSLATION INTO A FOREIGN LANGUAGE BY NON-LINGUISTIC STUDENTS USING THINK-ALOUD PROTOCOLS
Original languageRussian
Pages (from-to)961-964
JournalКогнитивные исследования языка
Issue number34
StatePublished - 2018
EventVIII Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Cognitio и Communicatio в современном глобальном мире - МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва, Russian Federation
Duration: 10 Oct 201812 Oct 2018
Conference number: 8

    Research areas

  • think-aloud protocols, cognitive context, COGNITIVE SEARCH, TRANSLATION ERROR, TRANSLATION STRATEGY, AUTOCORRECTION

ID: 53817196