The article is devoted to the problem of polysemy, contextual compatibility, and
peculiarities of the use of the verb сидеть – сесть – садиться. Due to a wide range of
meanings and the variety of communicative situations, this lexical and grammatical
group of verbs is one of the most difficult for foreign students who learn Russian. Their meanings are often complicated by additional metaphorical connotations, figurative meanings and the phraseological nature of certain expressions, depending on the context, and in some cases, by the “conceptuality” of their meanings in the Russian language and culture. Correct understanding and usage of these verbs by foreign students largely affects the success of communication, and therefore requires a special educational and methodological approach.
Translated title of the contributionPolysemantic verbs сесть – сидеть – садиться and their phraseological and pragmatic potential in the Russian language
Original languageRussian
Title of host publicationРусское языкознание и литературоведение - 2022
Subtitle of host publicationМатериалы VI Международной научно-практической конференции
Place of PublicationНовосибирск
PublisherНовосибирский государственный технический университет
Pages123-130
ISBN (Electronic)9785778249493
StatePublished - 2023
EventVI Международная научно-практическая конференция "Русское языкознание и литературоведение - 20022". - Тайбэй, Taiwan, Province of China
Duration: 15 Dec 202217 Jun 2023
Conference number: VI
https://russkiymir.ru/events/307178/

Conference

ConferenceVI Международная научно-практическая конференция "Русское языкознание и литературоведение - 20022".
Country/TerritoryTaiwan, Province of China
CityТайбэй
Period15/12/2217/06/23
Internet address

    Research areas

  • polysemy, derivative, semantic homonymy, language picture of the world, russian as a foreign language

ID: 105662579